Twilight Ophera - Leperthrone текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Leperthrone» из альбома «End of halcyon age» группы Twilight Ophera.
Текст песни
Sorely aroused from a nightmarish portent of perishing cruelty
I behold the opaque silhouette on periphery of nebulous light
Shivers dash throughout the strained spine; kiss of abomination
Monstrous phantasmagoria pursues the capricious equanimity
by twisted shapes dancing onward on the boundaries of eyes
Hatred be that fallacious sight, throw me upon the wings of night
Vagrant glance scours for light, hallway corners disguise them tight
Lecherous lustre of iridescent fire casts shadows upon the immaculate
yet more ominous is the one whose lurking behind the cloak of night
Foremost lick from most equivalent value in heaven and hell; reverence
Inquiring and proclaiming for the infinite enchantment by the profanation
Exhausted by its own filthy crave, but still avidly entreat more and more
Shadows entwine ascending moon, united within the flickering flame
The source of ravishment — vigour of flesh
The primordial require — the sin of death
King spiteful fierce me not
I brought for thee this fearful moth
Hallowed be impurities of thy substance
slayer of heretic soul
Arrive within the pain and let me stand
amidst thy solemn absent
'til dusk vanished our reflection
in grandeur of rotten trinity
In scenario where vision fails
unified with shadows that compound
And in limbo of pleasure we lurk
in bitter solitude of horrid lunacy
Перевод песни
Сочувственно вызванный кошмарным предзнаменованием гибели жестокости
Я вижу непрозрачный силуэт на периферии туманного света
Дрожит тире по всему напряженному позвоночнику; Поцелуй мерзости
Чудовищная фантасмагория преследует капризную невозмутимость
скрученными фигурами, танцующими дальше на границах глаз
Ненависть - это ошибочное зрелище, брось на крылья ночи
Взгляды бродячих взглядов на свет, углы приколов маскируют их туго
Lecherous блеск радужного огня отбрасывает тени на безупречную
Но еще более зловещим является тот, кто скрывается за плащом ночи
Прежде всего лизать из самой эквивалентной ценности на небесах и в аду; благоговение
Расследование и провозглашение беспредельного очарования профанацией
Измученный своей грязной жаждой, но все же жадно умоляет все больше и больше
Тени переплетаются восходящей луной, объединенные в мерцающем пламени
Источник наслаждения - сила плоти
Первоначальное требование - грех смерти
Король злобно ожесточенно меня не
Я принесла тебе эту страшную молью
Освященные примеси твоей субстанции
Убийца еретической души
Приходите в боль и позвольте мне встать
Среди твоих торжественных отсутствующих
«До сумерек исчезло наше отражение
В величии гнилой троицы
В сценарии, когда видение не срабатывает
Объединены с тенями, которые сложны
И в неопределенности удовольствия мы скрываемся
В горьком одиночестве ужасного безумия