Tryo - Sortez-les текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Sortez-les» из альбомов «L'hymne de nos campagnes» и «Grain De Sable» группы Tryo.

Текст песни

Donnez nous des jeux
Les plus malsains,
Oh oui j’en veux !
Allez enfermez-les, enfermez-les
Jusqu’c’qu’ils ne puissent plus respirer
Qu’on les voit mourir
Ejects, lynchs pour le pire
La cage au milieu du salon
Aime voir les fauves tourner en rond
Et se dchiqu’ter pour juste une poigne de fric
Rentrer dans le moule de l’Amrique
Allez saignez vous donc en musique
Donnez-nous du lisse
De la guimauve et du rglisse
Donnez de l’image bouffer
Pr-mche et pr-digre
Donnez-nous du vice
Surgelez nos vieilles ides
Vive mon frigo vive ma tl Il est plus vide qu’elle est blinde
Sortez-les sortez-les sortez-les sortez-les sortez-les poubelles!
Sortez les ordures tlvisuelles!
Sans tl sans tl sans tl sans tl sans tl!
Oh ciel!
Oh non je suis accro!
Etalez les maille
Montrez qu’y a qu’la tune qui vaille
Noyez-nous de publicits
Engraissez-nous jusqu’clater
Mettez-nous les nerfs
Etalez les femmes et leurs chairs
Blindes des plus beaux apparats
Excitez-nous excitez nous plus que ca Amenez vos sponsors
A tout bout de champ ca pue la mort
Gerbez nos envies nos dsirs
Empechez-nous empechez-nous de partir
Donnez-nous du vice
Bouchez les escaliers de service
Allez squestrez nos esprits
Et souriez tout est permis
Tirez vers le bas
Ma tlvision adore ca Et tous les meubles en sont jaloux
Meme mon chiotte ne est devenu fou
Donnez-nous du pire
Rservez-vous pour l’avenir
Conservez votre mauvais got
Pour les jours o vous s’rez bout
Donnez-nous du pire
Passez notre envie de rflchir
A coup de concepts dbilissimes
Allez crachez-nous vos millsimes
Donnez-nous des cons
Servez les cocks ou bien ronds
C’est le zoo des animateurs
Leur donnez pas d’bouffe c’est pas l’heure
C’est l’heure de sourire
Servir d’la niaiserie mourir
A nous goinfrer nous gaver
C’est pour nous
C’est pour nous divertir
Donnez-nous d’la meuf
Dcolorez-les en jaune d’oeuf
Allez souriez-moi souriez-moi
Et faites gicler vos proies
Donnez-nous des stars
De celles qui crachent dans leur bavoir
Et filmez leurs fetes minables
Au fin fond de leur bac sable
Et lchez vos bombes
De celles qui sont nausabondes
Inondez nos vies nos foyers
Vous etes si prsents qu’on est teub

Перевод песни

Дайте нам игры
Самый нездоровый,
О да, я хочу этого!
Пойдите, запереть их, запереть
Пока они не смогут дышать
Мы видим, как они умирают
Изгоняет, линчи для худшего
Клетка посередине гостиной
Любит видеть, как фовы поворачиваются
И отчаяние за кучу денег
Войдя в форму Америки
Иди и дыши в музыке
Дайте нам гладкую
Зефир и зефир
Дайте изображение puffer
Pr-mche и pr-digre
Дай нам порок
Мороз наши старые идеи
Vive mon frigo vive ma tl Он более пуст, чем слепой
Выньте их. Возьми их. Возьми их. Возьми их!
Убирай мусор!
Без tl без tl без tl без tl без tl!
О, дорогая!
О нет, я зависим!
Распространение швов
Покажите, что мелодия, которая стоит
О КОМПАНИИ
Откормить нас jusqu'clater
Положите нас на нервы
Распространение женщин и их плоти
Жалюзи самых красивых
Меня волнует больше, чем собеседник. Принесите своих спонсоров
В любой момент он воняет смертью
Положите наши желания на наши желания
Поторопись мешает нам уйти
Дай нам порок
Подключите служебную лестницу
Иди, сквоши нам
И улыбаться все разрешено
Потяните вниз
Мать, обожаю ча, и вся мебель ревнива
Даже мой щенок сошел с ума
Дайте нам худшее
Резерв на будущее
Держите свой дурной вкус
В те дни, когда вы идете
Дайте нам худшее
Проведите наше отражение
С концепциями dbilissime
Иди плюнуть своими миллами
Дайте нам минусы
Подавать петухи или круглые
Это зоопарк аниматоров
Дайте им не пищу, это не время
Пришло время улыбаться
Служите глупости, чтобы умереть
Чтобы сожрать нас гавер
Это для нас
Это развлечь нас
Дайте нам цыпленка
Красите их в яичном желтке
Пойдите, улыбайтесь, я улыбаюсь мне
И сделай свою добычу
Дайте нам звезды
Из тех, кто плюет в их нагрудник
И снимать их потертые празднества
В нижней части их песочницы
И лизать свои бомбы
Из тех, кто тошнотворно
Налейте наши жизни в наши дома
Вы так присутствуете, что мы являемся