Trio Matamoros - Maruja (Sinfonie Nr. 5 c-moll op. 67) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Maruja (Sinfonie Nr. 5 c-moll op. 67)» из альбома «La China en la Rumba» группы Trio Matamoros.
Текст песни
No puedo olvidarte, Aun vive en mi mente
La caricia suave, que muy dulcemente
En aquella tarde, penetro en mi alma
Penetro en mi alma al son de tu arte
No puedo olvidarte; Aun vive en mi oído
Tu voz tan sonora, tu acento dolido
Que canta que llora, Que invita a quererte
Que invita quererte, que manda besarte
No puedo olvidarte, por mas que lo intento
Aun queman mis labios tus labios sedientos
Y ahora recordarte, aun siento la brasa
Aun siento la brasa de tu último beso
Ay nenita yo lo siento, no es un verso ni es canción
Tan solo es un lamento, de mi pobre corazón
Pero mira…
Nenita,
si,.
.yo lo siento, no es un verso ni canción
…y que es
Tan solo es un lamento, de,
…de que,
de mi pobre corazón
Ay nenita yo lo siento, no es un verso ni es canción
Tan solo es un lamento de mi pobre corazón
Nenita,
si,
…yo lo siento, no es un verso ni canción
…y que es
Tan solo es un lamento, de,
…de que, de mi pobre corazón
Ay nenita yo lo siento, no es un verso ni es canción
Tan solo es un lamento de mi pobre corazón
(Gracias a Jose luis por esta letra)
Перевод песни
Я не могу забыть тебя, он все еще живет в моем сознании.
Нежная ласка, которая очень сладко
В тот день, penetro в моей душе
Penetro в моей душе, когда они являются вашим искусством
Я не могу забыть тебя; он все еще живет в моем ухе
Твой голос такой громкий, твой больной акцент
Кто поет, кто плачет, кто приглашает любить тебя
Что он приглашает тебя любить, что он посылает тебя целовать
Я не могу забыть тебя, хотя пытаюсь.
Мои губы все еще горят.
И теперь я напоминаю вам, я все еще чувствую жару
Я все еще чувствую угрюмость твоего последнего поцелуя.
Ой, малышка, прости, это не стих и не песня.
Это всего лишь сожаление, от моего бедного сердца.
Но посмотрите…
Ненита,
если.,
.я сожалею, это не стих или песня
...и это
Это просто плач, от,
…о чем,
от моего бедного сердца
Ой, малышка, прости, это не стих и не песня.
Это просто жалость к моему бедному сердцу.
Ненита,
если,
... я сожалею, это не стих или песня
...и это
Это просто плач, от,
... что, от моего бедного сердца
Ой, малышка, прости, это не стих и не песня.
Это просто жалость к моему бедному сердцу.
(Спасибо Хосе Луис за эту лирику)