Tricia - Radiate текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Radiate» из альбома «Radiate» группы Tricia.

Текст песни

Storm clouds in the sky
Perfect weather said goodbye
And you ask me am I okay
Isn’t it obvious
Looking like I’m such a mess
Not gonna let it ruin my day
With glitter sparkle rain boots
Ready to jump into
Bring on the hurricane
Whatever comes my way
Not gonna let the rain
Let the rain bring me down
You make sunshine
And push the clouds out the way
Not gonna let the rain
Let the rain bring me down
You can be my sunshine
And we can radiate
Oh, oh, oh
You should really know by now
This would never bring me down
But still you ask me am I okay
So let me make it obvious
Even if I’m still a mess
I’ll be standing with a smile on my face
Waiting on a rainbow
Waiting while the wind blows
With my polka dot umbrella, ella
Not gonna let the rain
Let the rain bring me down
You make sunshine
And push the clouds out the way
Not gonna let the rain
Let the rain bring me down
You can be my sunshine
And we can radiate
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
And when the sun goes down You radiate
And when the rain comes down You radiate
And when the sun goes down You radiate
And when the rain comes down You radiate
And when we all fall down You radiate
And when we hit the ground You radiate
Not gonna let the rain
Let the rain bring me down
You make sunshine
And push the clouds out the way
Not gonna let the rain
Let the rain bring me down
You can be my sunshine
And we can radiate
Not gonna let the rain
Let the rain bring me down
You make sunshine
And push the clouds out the way
Not gonna let the rain
Let the rain bring me down
You can be my sunshine
And we can radiate
Oh, oh, oh

Перевод песни

Грозовые тучи в небе,
Прекрасная погода сказала "прощай".
И ты спрашиваешь меня, все ли в порядке,
Разве это не очевидно,
Похоже, что я такой беспорядок,
Не позволю ему испортить мой день
Блестящими сверкающими дождевыми ботинками,
Готовыми прыгнуть?
Принеси ураган!
Что бы ни случилось, я
Не позволю дождю
Дождю сбить меня с ног.
Ты сияешь
И выталкиваешь облака,
Не
Позволяешь дождю сбить меня с ног.
Ты можешь быть моим солнцем,
И мы можем излучать.
Оу, оу, оу,
Ты должна знать, что
Это никогда не сломит меня,
Но все же ты спрашиваешь, в порядке ли я?
Так позволь мне сделать это очевидным,
Даже если я все еще в беспорядке,
Я буду стоять с улыбкой на лице,
Ожидая радуги,
Ожидая, пока ветер дует
С моим зонтиком в горошек, Элла
Не подведет дождь,
Пусть дождь меня сбивает.
Ты сияешь
И выталкиваешь облака,
Не
Позволяешь дождю сбить меня с ног.
Ты можешь быть моим солнцем,
И мы можем излучать.
О, О, О,
О, О, о ...
И когда солнце садится, ты излучаешь.
И когда идет дождь, ты излучаешь.
И когда солнце садится, ты излучаешь.
И когда идет дождь, ты излучаешь.
И когда мы все падаем, ты излучаешь.
И когда мы упадем на землю, ты будешь излучать,
Не
Позволишь дождю сбить меня с ног.
Ты сияешь
И выталкиваешь облака,
Не
Позволяешь дождю сбить меня с ног.
Ты можешь быть моим солнечным
Светом, и мы можем излучать,
Не позволяй дождю
Дождю сбить меня с ног.
Ты сияешь
И выталкиваешь облака,
Не
Позволяешь дождю сбить меня с ног.
Ты можешь быть моим солнцем,
И мы можем излучать.
О, о, о ...