Tricia Brock - You Hear текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Hear» из альбома «The Road» группы Tricia Brock.
Текст песни
From silent rooms and heavy hearts
From city streets where all is dark
Each lifted cry our sin and want
You hear, oh, You hear
From burdens weighty with regret
And sorrows we can not forget
You turn our tears to holiness
When You hear, oh, You hear
And the truth remains
That the Love who saves
Is the one who hears, oh, You hear
And the power will be
Not in those who speak, but in Him who hears
Oh, You hear
You hear
We lower in the weak and lame
The blind are given sight again
And so we’re bound no more by shame
Because You hear
Oh, You hear
And the truth remains
That the Love who saves
Is the one who hears, oh, You hear
And the power will be
Not in those who speak, but in Him who hears
Oh, You hear
You hear
La la la la la
La la la la la
And from the weight of mercy’s cross
You whispered words that saved us all
So love could be the only song
You hear, oh, You hear
And the truth remains
That the Love who saves
Is the one who hears, oh, You hear
And the power will be
Not in those who speak, but in Him who hears
Oh, You hear
You hear
You hear, oh, You hear
Перевод песни
Из тихих комнат и тяжелых сердец
С городских улиц, где все темно,
Каждый поднял крик, наш грех и желание.
Ты слышишь, О, ты слышишь
От тяжких нош, с сожалением
И печалями, которые мы не можем забыть.
Ты обращаешь наши слезы к святости,
Когда слышишь, о, слышишь,
И правда остается
В том, что любовь, которая спасает,
- это тот, кто слышит, о, ты слышишь,
И сила будет
Не в тех, кто говорит, но в том, кто слышит.
О, ты слышишь ...
Ты слышишь ...
Мы опускаемся в слабых и хромых.
Слепым снова дают зрение.
И поэтому мы больше не связаны стыдом,
Потому что ты слышишь.
О, ты слышишь,
И остается истина,
Что спасающая любовь-
Это тот, кто слышит, о, ты слышишь,
И сила будет
Не в тех, кто говорит, но в том, кто слышит.
О, ты слышишь ...
Ты слышишь ...
Ла-
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
И под тяжестью креста милосердия
Ты прошептал слова, которые спасли всех нас.
Так что любовь может быть единственной песней,
Которую ты слышишь, О, ты слышишь,
И правда остается
В том, что любовь, которая спасает,
- это тот, кто слышит, о, ты слышишь,
И сила будет
Не в тех, кто говорит, но в том, кто слышит.
О, ты слышишь ...
Ты слышишь ...
Ты слышишь, О, ты слышишь ...