Treelines - Burned Up Hands текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Burned Up Hands» из альбома «Treelines» группы Treelines.

Текст песни

The night was an old stray dog,
It was bitter and cold, lonely and hard as stone.
She walked with the world on her shoulders,
As the night crept in colder and colder
And with each step in the rain there rose a melancholic refrain
that sang you’reall alone.
It sang you’re all alone.
He’s older and wiser and bored,
As a young man he lived by the sword,
Till he found out that love was a knife and got cut one too many times.
The table was slightly romantic,
But the scene placed upon it was tragic,
She tried to hard not to need he spent all night trying not to bleed
They both longed for the sun in the morning a hand in the afternoon,
The sweet kind of recklessness,
Innocent born in youth,
Before that hole in her heart,
Before he found out that love was sharp,
Well she could re-light the fire but she’d come back with burned up hands,
And he could re-light the fire but he’d come back with burned up hands,
And they could re-light the fire but they’d come back with burned up hands.

Перевод песни

Ночь была старой бездомной собакой,
Она была горькой и холодной, одинокой и твердой, как камень.
Она ходила с миром на плечах,
Когда ночь ползала все холоднее и холоднее,
И с каждым шагом под дождем поднимался меланхоличный припев,
который пел в одиночестве.
Она пела, что ты совсем один.
Он старше, мудрее и скучает,
Как молодой человек, он жил у меча,
Пока не узнал, что любовь была ножом, и не порезался слишком много раз.
Стол был немного романтичным,
Но сцена, на которой он был, была трагичной,
Она старалась изо всех сил не нуждаться, он провел всю ночь, пытаясь не истекать кровью.
Они оба жаждали солнца утром, руки днем, сладкого безрассудства, невинного, рожденного в юности, до той дыры в ее сердце, до того, как он узнал, что любовь остра, что ж, она могла бы вновь зажечь огонь, но она вернулась бы с сожженными руками, и он мог бы вновь зажечь огонь, но он вернулся бы с сожженными руками, и они могли бы вновь зажечь огонь, но они бы вернулись с сожженными руками.