Travie McCoy - After Midnight текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «After Midnight» из альбома «Lazarus» группы Travie McCoy.

Текст песни

Hey, hey
After midnight, we’re out of control
(We're out of control)
(We're out of control)
(We're out of control)
Oh, let’s go
'Cause after midnight, we let out the dogs
(We're out of control)
(We're out of control)
(We're out of control)
Yeah, let’s go The rock and roller awesome sort of freak show
We’re gonna board them up and bleed the sore and just let it go So when the clock strikes midnight, everyone lose control
And let the freaks come out tonight
The shitty nine to five
(Man, I hate this job)
Is gonna be the end of me
(Is gonna be the end of me)
And since when did time
(And since when did time)
Become my biggest enemy?
(Become my biggest enemy?)
I don’t think this clock’s standing so close to me
(So close, so close, you too close, too close)
'Cause at 11:59, I can feel it in my spine takin' over me
(I, I feel it, I feel it takin' over)
Hey, hey
After midnight, we’re out of control
(We're out of control)
(We're out of control)
(We're out of control)
Oh, let’s go
'Cause after midnight, we let out the dogs
(We're out of control)
(We're out of control)
(We're out of control)
Yeah, let’s go The rock and roller awesome sort of freak show
We’re gonna board them up and bleed the sore and just let it go So when the clock strikes midnight, everyone lose control
And let the freaks come out tonight
It’s midnight, it feels right, everybody’s acting odder
If you’re a freak, be proud of it, you got it from your mother
And I have rather good manners, I just choose not to employ them
It’s about that time for you to embrace your flaws and enjoy them
Everybody in the back, bring your ass up to the front and
Never mind the fuss because we do what we want and
You feeling how I’m feeling, put your hands up to the ceiling
And say «We don’t need no blocks, let them motherfuckers go»
Hey, hey
After midnight, we’re out of control
(We're out of control)
(We're out of control)
(We're out of control)
Oh, let’s go
'Cause after midnight, we let out the dogs
(We're out of control)
(We're out of control)
(We're out of control)
Yeah, let’s go The rock and roller awesome sort of freak show
We’re gonna board them up and bleed the sore and just let it go So when the clock strikes midnight, everyone lose control
And let the freaks come out tonight
I don’t think this clock’s standing so close to me
(So close, so close)
At 11:59, I can feel it in my spine takin' over me
(I, I feel it, I feel it takin' over)
I don’t think this clock’s standing so close to me
(So close, so close)
At 11:59, I can feel it in my spine takin' over me Hey, hey
After midnight, we’re out of control
(We're out of control)
(We're out of control)
(We're out of control)
Oh, let’s go
'Cause after midnight, we let out the dogs
(We're out of control)
(We're out of control)
(We're out of control)
Yeah, let’s go The rock and roller awesome sort of freak show
We’re gonna board them up and bleed the sore and just let it go So when the clock strikes midnight, everyone lose control
And let the freaks come out tonight
And let the freaks come out tonight
And let the freaks come out tonight
After midnight, we’re out of control
(We're out of control)
(We're out of control)
(We're out of control)
Oh, let’s go After midnight, we’re out of control

Перевод песни

Привет, эй
После полуночи мы вышли из-под контроля
(Мы вышли из-под контроля)
(Мы вышли из-под контроля)
(Мы вышли из-под контроля)
О, пойдем
Потому что после полуночи мы выпускаем собак
(Мы вышли из-под контроля)
(Мы вышли из-под контроля)
(Мы вышли из-под контроля)
Да, пойдем. Рок-ролл - потрясающий вид уродства.
Мы собираемся сесть на них и вылечить боль и просто отпустить. Итак, когда часы наступают в полночь, все теряют контроль
И пусть уроды выйдут сегодня вечером
Дерьмо с девяти до пяти
(Человек, я ненавижу эту работу)
Будет конец мне
(Я буду концом)
И с каких пор прошло время
(И с тех пор, когда сделал время)
Станьте моим самым большим врагом?
(Станьте моим самым большим врагом?)
Я не думаю, что эти часы стоят так близко ко мне
(Так близко, так близко, ты слишком близко, слишком близко)
Потому что в 11:59, я чувствую это в моем позвоночнике
(Я, я чувствую это, я чувствую, что это так)
Привет, эй
После полуночи мы вышли из-под контроля
(Мы вышли из-под контроля)
(Мы вышли из-под контроля)
(Мы вышли из-под контроля)
О, пойдем
Потому что после полуночи мы выпускаем собак
(Мы вышли из-под контроля)
(Мы вышли из-под контроля)
(Мы вышли из-под контроля)
Да, пойдем. Рок-ролл - потрясающий вид уродства.
Мы собираемся сесть на них и вылечить боль и просто отпустить. Итак, когда часы наступают в полночь, все теряют контроль
И пусть уроды выйдут сегодня вечером
Уже полночь, все в порядке, все играют странно
Если вы урод, гордитесь этим, вы получили это от своей матери
И у меня неплохие манеры, я просто не хочу их использовать
Это примерно то время, когда вы обнимаете свои недостатки и наслаждаетесь ими
Все в спину, поднесите свою задницу на фронт и
Не обращайте внимания на суету, потому что мы делаем то, что хотим,
Вы чувствуете, как я себя чувствую, поднимите руки к потолку
И скажите: «Нам не нужны никакие блоки, пусть их ублюдки идут»
Привет, эй
После полуночи мы вышли из-под контроля
(Мы вышли из-под контроля)
(Мы вышли из-под контроля)
(Мы вышли из-под контроля)
О, пойдем
Потому что после полуночи мы выпускаем собак
(Мы вышли из-под контроля)
(Мы вышли из-под контроля)
(Мы вышли из-под контроля)
Да, пойдем. Рок-ролл - потрясающий вид уродства.
Мы собираемся сесть на них и вылечить боль и просто отпустить. Итак, когда часы наступают в полночь, все теряют контроль
И пусть уроды выйдут сегодня вечером
Я не думаю, что эти часы стоят так близко ко мне
(Так близко, так близко)
В 11:59 я чувствую это в моем позвоночнике
(Я, я чувствую это, я чувствую, что это так)
Я не думаю, что эти часы стоят так близко ко мне
(Так близко, так близко)
В 11:59, я чувствую это в моем позвоночнике.
После полуночи мы вышли из-под контроля
(Мы вышли из-под контроля)
(Мы вышли из-под контроля)
(Мы вышли из-под контроля)
О, пойдем
Потому что после полуночи мы выпускаем собак
(Мы вышли из-под контроля)
(Мы вышли из-под контроля)
(Мы вышли из-под контроля)
Да, пойдем. Рок-ролл - потрясающий вид уродства.
Мы собираемся сесть на них и вылечить боль и просто отпустить. Итак, когда часы наступают в полночь, все теряют контроль
И пусть уроды выйдут сегодня вечером
И пусть уроды выйдут сегодня вечером
И пусть уроды выйдут сегодня вечером
После полуночи мы вышли из-под контроля
(Мы вышли из-под контроля)
(Мы вышли из-под контроля)
(Мы вышли из-под контроля)
О, давайте пойдем После полуночи мы вышли из-под контроля