Totta Näslund - Den Röda Klänningen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Den Röda Klänningen» из альбомов «Totta 8: Bättre begagnat / Tottas bästa» и «Totta 3: En dåre som jag» группы Totta Näslund.
Текст песни
Jag är en tvär och kantig man
Som brusar upp och sen går an
Det vet ju du, det vet ju du
Vad jag inte förstår med dig
Är hur du har stått ut med mig
Så länge nu, så länge nu
Se allting var en bagatell
Kom älskling, vi går ut ikväll
Och dansar tills du älskar mig igen
Ta på dig dina nya skor
Och sen den röda klänningen
För kärleken, för kärleken
Jag röjer väg och slår mig fram
Och glömmer att va omtänksam
Som många män, som många män
Men minns du hur jag föll för dig
Hur marken helt försvann för mig
Och faller än, jag faller än
Så glöm din stolthet är du snäll
Kom älskling, vi går ut ikväll
Och älskar under stjärnorna igen
Ta på dig dina nya skor
Och sen den röda klänningen
För kärleken, för kärleken
Det andra spelar ingen roll
Men ta den röda klänningen
För kärleken, för kärleken
Перевод песни
Я крест и острый человек,
Который рычит, а затем продолжает,
Он знает тебя, он знает тебя,
Что я не понимаю в тебе,
Так это то, как ты со мной миришься.
Так долго, так долго ...
Видишь, все было пустяком.
Давай же, милая, мы сегодня гуляем.
И Танцуй, пока не полюбишь меня снова.
Надень свои новые туфли,
А затем красное платье
Для любви, для любви
Я расчищу свой путь и сделаю свой путь.
Забудь о заботе,
Как многие мужчины, как многие мужчины,
Но помни, как я влюбилась в тебя.
Как земля полностью исчезла для меня,
И я все еще падаю.
Забудь о своей гордости, пожалуйста.
Давай же, милая, мы сегодня гуляем.
И снова любовь под звездами.
Надень свои новые туфли,
А затем красное платье
Для любви, для любви
Вторая не имеет
Значения, но взять красное платье
Для любви, для любви.