Toto Cutugno - Stasera Parliamo Di Donne текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Stasera Parliamo Di Donne» из альбома «None E` Facile Essere Uomini» группы Toto Cutugno.

Текст песни

Stasera parliamo di donne
davanti ad un bicchiere di vino
senza false ipocrisie
vediamo chi di noi va più' vicino
e quanti discorsi buttati al vento
tra una promessa e un tradimento
ah, le donne, le donne
cosi' importanti le donne.
Stasera parliamo di donne
come non abbiamo parlato mai
Guido salva solo madre e sorelle
e dice che non c’entrano coi nostri guai
Claudio s’atteggia e le conosce bene
e poi ne parla quasi sempre male
ah, le donne, le donne, le donne
cosi' indispensabili le donne.
Stasera brindiamo alle donne
a quelle che non ti feriscono mai
alle donne innamorate, deluse, disperate
ma che non ti tradiscono mai.
Noi… chi siamo noi
a volte un po' fragili
a volte bugiardi e insopportabili.
Noi… chi siamo noi
se non ci fossero le donne poveri noi.
Stasera parliamo di donne
peròstiamo attenti ragazzi, non litighiamo
Franco ci mette le mani sul fuoco
eppure l’ho già' visto mille volte soffrire
Gianni fa il prepotente fra la gente
e poi con lei èdolce ed èpaziente
ah, le donne, le donne
cosìtroppo intelligenti le donne.
Facciamo parlare le donne
quelle che non parlano mai
le donne innamorate, tradite, disperate
ma che non ti deludono mai
Noi… chi siamo noi
un po' testardi presuntuosi un po' egoisti
un po' bambini capricciosi un poco artisti
noi… chi siamo noi
se non ci fossero le donne cosa saremo noi
Stasera parliamo di donne
e intanto siamo qui da soli
ah, le donne, le donne, le donne
non le conosceremo mai… le donne.

Перевод песни

Сегодня вечером мы говорим о женщинах
Перед бокалом вина
Без ложного лицемерия
Давайте посмотрим, кто ближе к нам
И сколько речей, брошенных на ветер
Между обещанием и изменой
Ах, женщины, женщины
Поэтому женщины так важны.
Сегодня вечером мы говорим о женщинах
Как мы никогда не говорили
Я предполагаю, что спасут только мать и сестру
И говорит, что они не связаны с нашими проблемами
Клаудио смотрит на нее и хорошо знает ее
И тогда он почти всегда говорит об этом плохо
Ах, женщины, женщины, женщины
Поэтому женщины незаменимы.
Сегодня мы заботимся о женщинах
Тем, кто никогда не причинял тебе боль
Женщинам, которые влюблены, разочарованы, отчаялись
Но они никогда не предают вас.
Мы ... кто мы
Иногда немного хрупкий
Иногда лжет и невыносим.
Мы ... кто мы
Если бы нас не было бедных женщин.
Сегодня вечером мы говорим о женщинах
Но мы осторожны, мы не спорим
Франко кладет руки на огонь
Но я уже видел это тысячу раз, чтобы страдать
Джанни делает хулигана среди людей
А потом с ней она и терпела
Ах, женщины, женщины
Так умные женщины.
Давайте поговорим о женщинах
Те, кто никогда не говорит
Женщины в любви, преданные, отчаянные
Но они вас никогда не разочаровывают
Мы ... кто мы
Немного устал от немного эгоистичного
Маленькие дети хныкают маленьким художником
Мы ... кто мы
Если бы не было женщин, что бы мы были
Сегодня вечером мы говорим о женщинах
А пока мы здесь одни
Ах, женщины, женщины, женщины
Мы никогда не узнаем ... женщин.

Видеоклип на песню Stasera Parliamo Di Donne (Toto Cutugno)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.