Too $hort - It's Time To Go текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «It's Time To Go» из альбома «Blow The Whistle» группы Too $hort.

Текст песни

It’s time to go It’s time to go It’s time to go It’s time to go The lights are on, the club is closed
You don’t wanna leave 'cause you love the h***
Somethin' ain’t right, you doin' bad tonight
You’ll be all alone if you don’t have a wife
'Cause these ladies ain’t feelin' you
They don’t wanna know what you can really do They just wanna make you disappear
Get the f*** up out a b*** ear
Take that s*** back over there
Go away, she don’t wanna know you, player
What you gotta say? Just like this
Loud as you can, say, «F*** that b***»
Five minutes ago, you was thinkin' would she
Roll out with you and give you some
I don’t think that’s goin' down
But you don’t wanna go home now
(It's time to go)
Get up outta my face
You better get up outta my face
Get up outta my face
You need to get up outta my face
(It's time to go)
Get up outta my face
You better get up outta my face
Get up outta my face
You need to get up outta my face
(It's time to go)
You came to my house with a maxi pad
You goin' home in a taxi cab
No more limos, run the meter
We might need stitches, this one’s a bleeder
Grab yo' s***, girl, it’s time to go You look good but you ain’t my kind of h***
Another time on another day
We could hook up, make love and play
It really can’t happen no other way
Girl, do you hear what a brotha say?
Don’t leave anything in my room
I got another freak, she’ll be here soon
She might not be as wild you
It’s 4 A.M. and right now she’ll do She’s not a super freak and she’s not a h***
But when she gets here, you gotta go
(It's time to go)
Get up outta my face
You better get up outta my face
Get up outta my face
You need to get up outta my face
(It's time to go)
Get up outta my face
You better get up outta my face
Get up outta my face
You need to get up outta my face
(It's time to go)
We did what we did so let’s do what we do We had fun but now I’m through with you
I gotta run, I’ll call you in a few days
I’ll be back to get some more
'Cause you do it better than most
At this rate, we’ll probably never be close
But that’s okay 'cause that’s not the mission
You could cheat on your man if you got permission
I’ll give it to ya, I’ll beat it so well
When we finished, we gotta leave the hotel
That’s all, I’m the number one player
You can call or I’ll see you somewhere
As long as we make this happen again
Yo' fine a*** sittin' back in the Benz
'Cause yours is the best, I must confess
But right now, it’s time to get dressed
(It's time to go)
Get up outta my face
You better get up outta my face
Get up outta my face
You need to get up outta my face
(It's time to go)
Get up outta my face
You better get up outta my face
Get up outta my face
You need to get up outta my face
(It's time to go)
You need to get on up outta my face
You gotta go, it’s time to go You need to get on up outta my face
It’s time to go, it’s time to go

Перевод песни

Пришло время идти. Пришло время идти. Пора идти. Пришло время идти. Горит свет. Клуб закрыт.
Вы не хотите уезжать, потому что вы любите h ***
Что-то не так, ты сегодня плохой
Вы будете одиноки, если у вас нет жены
Потому что эти дамы не чувствуют тебя
Они не хотят знать, что вы действительно можете сделать. Они просто хотят заставить вас исчезнуть
Возьмите f *** вверх b *** ухо
Возьми это с *** туда
Уходите, она не хочет вас знать, игрок
Что ты должен сказать? Именно так
Громко, как вы можете, скажем, «F ***, что b ***»
Пять минут назад ты думал, будет ли она
Развернитесь с вами и дайте вам немного
Я не думаю, что это происходит
Но ты не хочешь идти домой сейчас
(Время идти)
Вставай из моего лица
Лучше вставай из моего лица
Вставай из моего лица
Вам нужно встать из моего лица
(Время идти)
Вставай из моего лица
Лучше вставай из моего лица
Вставай из моего лица
Вам нужно встать из моего лица
(Время идти)
Вы пришли ко мне домой с макси-площадкой
Вы идете домой в такси
Больше нет лимузинов, запустите счетчик
Возможно, нам потребуются швы, это кровотечение
Хватайся, ***, девочка, пора идти. Ты хорошо выглядишь, но ты не мой вид х ***
В другой раз в другой день
Мы могли бы подключиться, заниматься любовью и играть
Это действительно не может быть иначе.
Девочка, ты слышишь, что говорит брота?
Не оставляй ничего в моей комнате
У меня есть еще один урод, она скоро будет здесь
Возможно, она не такая дикая
Это 4 A.M. И сейчас она будет делать. Она не супер урод, и она не х ***
Но когда она доберется, вы должны пойти
(Время идти)
Вставай из моего лица
Лучше вставай из моего лица
Вставай из моего лица
Вам нужно встать из моего лица
(Время идти)
Вставай из моего лица
Лучше вставай из моего лица
Вставай из моего лица
Вам нужно встать из моего лица
(Время идти)
Мы сделали то, что сделали, давайте сделаем то, что делаем. Нам было весело, но теперь я с тобой
Я должен бежать, я позвоню тебе через несколько дней
Я вернусь, чтобы получить еще несколько
Потому что вы делаете это лучше, чем большинство
При таком темпе мы, вероятно, никогда не будем близки
Но это нормально, потому что это не миссия
Вы можете обмануть своего мужчину, если получите разрешение
Я дам это тебе, я побью так хорошо
Когда мы закончим, мы должны покинуть отель
Вот и все, я игрок номер один
Вы можете позвонить или я увижу вас где-нибудь
Пока мы делаем это снова
Yo 'отлично, *** сидит в Benz
Потому что твое лучшее, я должен признаться
Но сейчас пришло время одеться
(Время идти)
Вставай из моего лица
Лучше вставай из моего лица
Вставай из моего лица
Вам нужно встать из моего лица
(Время идти)
Вставай из моего лица
Лучше вставай из моего лица
Вставай из моего лица
Вам нужно встать из моего лица
(Время идти)
Вам нужно подняться выше моего лица
Тебе нужно идти, пришло время идти. Тебе нужно встать из моего лица.
Пришло время идти, пришло время идти