Tony Lucca - Maybe We текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Maybe We» из альбома «Come Around Again» группы Tony Lucca.
Текст песни
The jury’s still out on the crime of the century
Crazy vs crazy, looks like an inside job to me The time will bring you down, can’t wait to cut you in.
If you can’t beat em don’t bother joining, you never win.
I need some time…
Maybe We Could walk this road together
Maybe We Could overcome it all
Maybe We Could hold on to each other.
There’s nothing else left to do,
nothing that we can’t get through, together.
Don’t let it get to you baby, it’s only a game.
Where the object is easy, we’re even and everything
Stays the same
No… need to cry
Maybe We Could walk this road together
Maybe We Could overcome it all
Maybe We Could hold on to each other.
There’s nothing else left to do,
Nothing that we can’t get through, together.
Me and you together…
Just us two, together…
I don’t care which road we’re taking.
I don’t care where it leads us darling.
I don’t care how it appears to anyone in the world.
Maybe We Could walk this road together
Maybe We Could overcome it all
Maybe We Could hold on to each other.
There’s nothing else left to do,
nothing that we can’t get through, together.
Me and you together…
Just us two, together…
Перевод песни
Жюри по-прежнему выступает за преступление века
Сумасшедший против сумасшедшего, выглядит как внутренняя работа. Время подведет вас, не может дождаться, когда вы порежете.
Если вы не можете победить, не мешайте присоединиться, вы никогда не выиграете.
Мне нужно время…
Может быть, мы могли бы идти по этой дороге вместе
Может быть, мы могли бы преодолеть все это
Может быть, мы могли бы держаться друг за друга.
Больше нечего делать,
ничего, с чем мы не можем справиться, вместе.
Не позволяй ему добраться до тебя, детка, это всего лишь игра.
Там, где объект прост, мы все и все
Остается такой же
Нет ... нужно плакать
Может быть, мы могли бы идти по этой дороге вместе
Может быть, мы могли бы преодолеть все это
Может быть, мы могли бы держаться друг за друга.
Больше нечего делать,
Ничего, с чем мы не можем справиться, вместе.
Я и ты вместе ...
Только мы двое вместе ...
Меня не волнует, какую дорогу мы берем.
Меня не волнует, где это нас ведет.
Мне все равно, как это кажется кому-либо в мире.
Может быть, мы могли бы идти по этой дороге вместе
Может быть, мы могли бы преодолеть все это
Может быть, мы могли бы держаться друг за друга.
Больше нечего делать,
ничего, с чем мы не можем справиться, вместе.
Я и ты вместе ...
Только мы двое вместе ...