Tony Colombo - E sarà la musica текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «E sarà la musica» из альбома «Al di là del mare» группы Tony Colombo.

Текст песни

Dolce esta noche te quiero
me manca o respiro nun saccie capì
non batte più il corazon tu si napulitana
però faie murì…
Dove sei???
nun ce credo co tiemp’e l’estate è vulate con te
Dove sei???
fino in spagna io vengo e t’ho ggiuro ca taggi’a truvà!
E' sarà la musica a rifare questo amore…
a ritmo della musica te quiero da morire
non mi arrenderò fino a quando ci sarò
sarà un’ossessione chesta voglia e te vulè
tu sei la mia musica ti canto da morire
come un canto libero si perde dentro il mare
non è stato un gioco cà fernesce quanne vuò!
come fosse vento si vulata senz’e mè…
mio grande amore!
E' sarà la musica a rifare questo amore…
a ritmo della musica te quiero da morire
nn mi arrenderò fino a quando ci sarò
sarà un’ossessione chesta voglia e te vulè
tu sei la mia musica ti canto da morire
come un canto libero si perde dentro il mare
nn è stato un gioco cà fernesce quanne vuò!
come fosse vento si vulata senz’e mè…
mio grande amore!
(Grazie a Jessica per questo testo)

Перевод песни

Сладкий esta noche te quiero
я скучаю или дыхание nun saccie понял
больше не бьется Коразон ты напулитана
однако faie murì…
Ты где???
nun CE я считаю, что Co tiemp'e лето vulate с вами
Ты где???
до Испании я иду, и я журу ка тагги'а Труро!
Это будет музыка, чтобы повторить эту любовь…
в ритм музыки te quiero, чтобы умереть
я не сдамся, пока не приду
будет навязчивой идеей сыр хочу и тебя vulf
ты моя музыка, я пою, чтобы умереть
как бесплатно песня Течет в море
это не игра cà fernesce quanne хочет!
как будто ветер Вулич, конечно, и мы оба…
моя большая любовь!
Это будет музыка, чтобы повторить эту любовь…
в ритм музыки te quiero, чтобы умереть
а я сдамся, пока не приду
будет навязчивой идеей сыр хочу и тебя vulf
ты моя музыка, я пою, чтобы умереть
как бесплатно песня Течет в море
супер игра cà fernesce quanne хочет!
как будто ветер Вулич, конечно, и мы оба…
моя большая любовь!
(Спасибо Джессике за этот текст)