Tony Bennett - The Inch Worm текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Inch Worm» из альбома «The Playground» группы Tony Bennett.

Текст песни

Two and two are four
Four and four are eight
That’s all you have on your business-like mind
Two and two are four
Four and four are eight
How can you be so blind?
Inch worm, inch worm
Measuring the marigolds
You and your arithmetic
You’ll probably go far
Inch worm, inch worm
Measuring the marigolds
Seems to me, you’d stop and see
How beautiful they are
Inch worm, inch worm
(Two and two are four)
Measuring the marigolds
(Four and four are eight)
You and your arithmetic
(Eight and eight are sixteen)
You’ll probably go far
(Sixteen and sixteen are thirty-two)
Inch worm, inch worm
(Two and two are four)
Measuring the marigolds
(Four and four are eight)
Seems to me, you’d stop and see
(Eight and eight are sixteen)
How beautiful they are
(Sixteen and sixteen are thirty-two)
Inch worm, inch worm
(Two and two are four)
Measuring the marigolds
(Four and four are eight)
You and your arithmetic
(Eight and eight are sixteen)
You’ll probably go far
(Sixteen and sixteen are thirty-two)
Inch worm, inch worm
(Two and two are four)
Measuring the marigolds
(Four and four are eight)
Seems to me, you’d stop and see
(Eight and eight are sixteen)
How beautiful they are
(Sixteen and sixteen are thirty-two)
Seems to me, you’d stop and see
How beautiful they are

Перевод песни

Два и два - четыре
Четыре и четыре - восемь
Это все, что у вас есть на вашем бизнесе
Два и два - четыре
Четыре и четыре - восемь
Как ты можешь быть таким слепым?
Чернильный червь, черный червь
Измерение бархатцев
Вы и ваша арифметика
Вы, вероятно, будете далеко ходить
Чернильный червь, черный червь
Измерение бархатцев
Мне кажется, вы остановитесь и увидите
Как они красивы
Чернильный червь, черный червь
(Два и два - четыре)
Измерение бархатцев
(Четыре и четыре - восемь)
Вы и ваша арифметика
(Восемь и восемь - шестнадцать)
Вы, вероятно, будете далеко ходить
(Шестнадцать и шестнадцать - тридцать два)
Чернильный червь, черный червь
(Два и два - четыре)
Измерение бархатцев
(Четыре и четыре - восемь)
Мне кажется, вы остановитесь и увидите
(Восемь и восемь - шестнадцать)
Как они красивы
(Шестнадцать и шестнадцать - тридцать два)
Чернильный червь, черный червь
(Два и два - четыре)
Измерение бархатцев
(Четыре и четыре - восемь)
Вы и ваша арифметика
(Восемь и восемь - шестнадцать)
Вы, вероятно, будете далеко ходить
(Шестнадцать и шестнадцать - тридцать два)
Чернильный червь, черный червь
(Два и два - четыре)
Измерение бархатцев
(Четыре и четыре - восемь)
Мне кажется, вы остановитесь и увидите
(Восемь и восемь - шестнадцать)
Как они красивы
(Шестнадцать и шестнадцать - тридцать два)
Мне кажется, вы остановитесь и увидите
Как они красивы