Tony Bennett - Pennies from Heaven текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pennies from Heaven» из альбома «Magic Moments - Yesterday's Hits for Today» группы Tony Bennett.
Текст песни
A long time ago, a million years B. C
The best things in life were absolutely free
But no one appreciated a sky that was always blue
And no one congratulated, moon that was always new
So it was planned that they would vanish now and then
And you must pay before you get them back again
That’s what storms were made for
But you shouldn’t be afraid for
Every time it rains
It rains pennies from heaven
Don’t you know each cloud
Contains pennies from heaven
You’ll find your fortune’s falling all over town
Make sure that your umbrella is upside down
Trade them for a package of sunshine and flowers
Cause if you want the things you love, you must have showers
So if you hear it thunder, don’t run under a tree
There’ll be pennies from heaven for you and me
So if you hear it thunder, don’t run under a tree
There’ll be pennies from heaven for you and me
There’ll be pennies from heaven for you and me
Перевод песни
Давным-давно, миллион лет до нашей эры,
Лучшие вещи в жизни были абсолютно свободны,
Но никто не ценил небо, которое всегда было синим,
И никто не поздравлял, Луна, которая всегда была новой.
Поэтому было запланировано, что они будут исчезать время
От времени, и вы должны заплатить, прежде чем вернуть их снова,
Вот для чего были созданы штормы,
Но вам не следует бояться.
Каждый раз, когда идет дождь,
С небес льются гроши.
Разве ты не знаешь, что в каждом облаке
Есть гроши с небес,
Ты найдешь, что твоя удача падает по всему городу,
Убедись, что твой зонтик вверх тормашками.
Обменяйте их на пакетик солнечного света и цветов,
Потому что если вы хотите то, что любите, вы должны принять душ.
Так что, если ты услышишь гром, не беги под дерево,
Для нас с тобой будут громы с небес.
Так что, если ты услышишь гром, не беги под деревом,
Будут громы с небес для нас с тобой,
Будут громы с небес для нас с тобой.