Toni Braxton - Hit the Freeway текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hit the Freeway» из альбомов «Platinum & Gold Collection», «Secrets/More Than A Woman», «Original Album Classics», «More Than A Woman», «Ultimate Toni Braxton», «Nu Divas Vol.2» и «More Than A Woman» группы Toni Braxton.
Текст песни
And we don’t stop, no ma
What’s the problem?
You always complain, when it’s chicks that’s starvin'
What type of game is this?
I used to support ya, I thought you’d appreciate
Some of these things that I bought ya
Shoes from Milan, Louis Vuitton
Animals on back and jewels on your arm
Mami, it’s nothin to make moves with a Don
Loon the Big Fish, leave them fools in the pond
Just when I made up my mind
I don’t want you at all now
You had your chance, you owned me
What makes you wanna call now?
Can you try and tell me
What made you choose her as your friend?
(Chose you as a friend, baby)
Just when I think you’ve given up
It’s you again…
All I can say
Farewell my lonely one
Nothing else here can be done (So hit the freeway!)
I don’t ever wanna see you again
You didn’t do me right so
So long, goodbye, goodnight (So hit the freeway!)
Maybe in some other life I’ll see you again
I would have bet the Dow Jones
If then compared to our fun, yeah
Imagine how crushing it was
For you to say I was not the one
(I didn’t mean it girl, sorry bout that)
My friends say I was in denial
Defendin' you as a perfect friend
Now new rumors have risen up (psst psst psst psst psst)
It’s you again…
Now all I can say
Farewell my lonely one
Nothing else that can be done (So hit the freeway!)
I don’t ever wanna see you again (sing it girl)
You didn’t do me right so
So long, goodbye, goodnight (So hit the freeway!)
Maybe in some other life, I’ll see you again (bridge)
Now that you’ve left me
Crazy you upset me
You only could have kept me
But maybe you didn’t get me
Oh, to pioneer, discove
Explore and cover, the world as we know it
But you had to go and blow it!
Damn, it’s been so long since I head your voice last summer
To be honest it made me smile when I seen you number
(Hey baby, you know I miss you, ha-ha)
Baby tell me why I should reconsider being your friend
Maybe some day in your dreams my love
You could say, «damn it’s you again»
Now all I can say
Farewell my lonely one (Farewell)
Nothing else can be done (So hit the freeway!)
I don’t ever wanna see you again (Don't wanna see you, again)
You didn’t do me right so (Do me right baby)
So long, goodbye (bye bye) goodnight
(So hit the freeway!)
Maybe in some other life I’ll see you again
Перевод песни
И мы не останавливаемся, нет, мам,
В чем проблема?
Ты всегда жалуешься, когда стареют цыпочки.
Что это за игра такая?
Раньше я поддерживала тебя, думала, ты будешь благодарна.
Кое-что из того, что я купил тебе
В Милане,
Животные Луи Виттона на спине и драгоценности на твоей руке,
Мами, ничего не поделаешь с Дон
Луном, большой рыбой, оставь этих дураков в пруду,
Как только я решусь.
Я совсем не хочу тебя сейчас.
У тебя был шанс, ты принадлежал мне.
Почему ты хочешь позвонить сейчас?
Можешь ли ты попытаться сказать мне,
Что заставило тебя выбрать ее своей подругой?
(Выбрала тебя другом, детка)
Как раз тогда, когда я думаю, что ты сдалась.
Это снова ты...
Все, что я могу сказать.
Прощай, мой одинокий.
Здесь больше ничего не поделаешь (так что вперед!)
Я больше не хочу тебя видеть.
Ты не поступила со мной правильно.
Так долго, прощай, Спокойной ночи (так что вперед!)
Может быть, в другой жизни я увижу тебя снова.
Я бы поспорил на Доу Джонса.
Если тогда по сравнению с нашей забавой, да.
Представь, как это было сокрушительно
Для тебя-сказать, что я не тот (
я не имел в виду, девочка, прости за это).
Мои друзья говорят, что я был в отрицании,
Защищая тебя, как идеального друга.
Теперь поднялись новые слухи (psst psst psst psst psst)
Это снова ты...
Теперь все, что я могу сказать.
Прощай, мой одинокий.
Больше ничего нельзя сделать (так что вперед!)
Я больше не хочу тебя видеть (пой, детка)
, ты не сделала меня правильно.
Так долго, прощай, Спокойной ночи (так что вперед!)
Может быть, в другой жизни я увижу тебя снова (переход).
Теперь, когда ты бросила меня.
Сумасшедшая, ты расстроила меня.
Ты могла бы только удержать меня,
Но, возможно, ты не заполучила меня.
О, для первопроходцев, дисков,
Исследуй и покрой, мир, каким мы его знаем,
Но ты должен был пойти и взорвать его!
Черт, прошло так много времени с тех пор, как я возглавил твой голос прошлым летом,
Честно говоря, это заставило меня улыбнуться, когда я увидел твой номер (
Эй, детка, ты знаешь, я скучаю по тебе, ха-ха)
Детка, скажи мне, почему я должен думать о том, чтобы быть твоим другом?
Может быть, когда-нибудь в твоих снах моя любовь ...
Ты можешь сказать:»Черт возьми, это снова ты".
Теперь все, что я могу сказать.
Прощай, мой одинокий (Прощай!)
Больше ничего не поделаешь (так что вперед!)
Я больше никогда не хочу тебя видеть (больше не хочу тебя видеть).
Ты не сделала меня правильно, так что (сделай меня правильно, детка)
Так долго, до свидания (до свидания) спокойной
ночи (так ударь по автостраде!)
Может быть, в другой жизни я увижу тебя снова.