Tommy Makem - The Little Beggarman Duet текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Little Beggarman Duet» из альбома «Legend of Irish Folk: The Tommy Makem Collection» группы Tommy Makem.

Текст песни

I am a little beggarman, a-begging I have been
For three score or more in this little isle of green
I’m known from the Liffey down to Segue
And I’m known by the name of old Johnny Dhu
Of all the trades that’s going, I’m sure begging is the best
For when a man is tired, he can sit down and rest
He can beg for his dinner, he has nothing else to do Only cut around the corner with his old rig-a-doo
I slept in the barn right down at Caurabawn
A wet night came on and I slept until the dawn
With holes in the roof and the rain coming through
And the rats and the cats, they were playing peek-a-boo
When who did I waken but the woman of the house
With her white spotty apron and her calico blouse
She began to frighten, I said, «Boo
Ara, don’t be afraid, ma’am, it’s only Johnny Dhu»
I met a little flaxy-haired girl one day
«Good morning, little flaxy-haired girl,» I did say
«Good morning, little beggarman, and how do you do With your rags and your tags and your old rig-a-doo?»
I’ll buy a pair of leggings and a collar and a tie
And a nice young lady I’ll fetch by and by
I’ll buy a pair of goggles, I’ll color them blue
And an old-fashioned lady I will make her, too
Over the road with me pack on me back
Over the fields with me great, heavy sack
With holes in me shoes and me toes peeping through
Singing, «Skinny-me-rink-a-doodle-o and old Johnny Dhu»
I must be going to bed for it’s getting late at night
The fire’s all raked and out goes the light
So now you’ve heard the story of me old rig-a-doo
«It's good-bye and God be with you,» says old Johnny Dhu

Перевод песни

Я немного попрошайка, прошу прощения, я был
За три счёта или больше на этом маленьком острове зеленого
Я знаю от Лиффи до Сеге
И я известен под именем старого Джонни Дху
Из всех сделок, которые идут, я уверен, что попрошайничество является лучшим
Когда человек устал, он может садиться и отдыхать
Он может попросить ужинать, ему больше нечего делать. Только вырезать за угол со своей старой будочкой
Я спал в сарае прямо на Caurabawn
Наступила мокрая ночь, и я спал до рассвета
С отверстиями в крыше и дождем
И крысы и кошки, они играли peek-a-boo
Когда я проснулся, но женщина дома
С ее белым пятнистым фартуком и ее кофточкой
Она начала пугать, я сказал: «Boo
Ара, не бойся, мэм, это только Джонни Дху »
Однажды я познакомился с маленькой девочкой с флексией
«Доброе утро, маленькая девочка с рыжими волосами», я сказал
«Доброе утро, маленький нищий, и как вы поживаете с тряпками и тэгами, а также с вашей старой будочкой?»
Я куплю пару гетры и воротник и галстук
И хорошая молодая леди, которую я принесу
Я куплю пару очков, я их окрашу в синий цвет
И старомодная дама, я тоже ее сделаю
По дороге со мной упаси на меня обратно
Над полями со мной большой тяжелый мешок
С дырками во мне туфли и я пальцы
Пение, «Skinny-me-rink-a-doodle-o и старый Джонни Дху»
Я должен ложиться спать, потому что поздно ночью
Все огненные огни и выходят свет
Итак, теперь вы слышали историю обо мне старой буровой установки
«Прощай, и Бог с тобой», - говорит старый Джонни Дху