Tommy Makem - Roddy Mccorley текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Roddy Mccorley» из альбома «Ultimate Collection» группы Tommy Makem.

Текст песни

O see the fleet-foot host of men,
Who march with faces drawn,
From farmstead and from fishers' cot,
Along the banks of Ban;
They come with vengeance in their eyes.
Too late! Too late are they,
For young Roddy McCorley goes to die
On the bridge of Toome today.
Up the narrow street he stepped,
So smiling, proud and young.
About the hemp-rope on his neck,
The golden ringlets clung;
There’s ne’er a tear in his blue eyes,
Fearless and brave are they,
As young Roddy McCorley goes to die
On the bridge of Toome today.
When last this narrow street he trod,
His shining pike in hand
Behind him marched, in grim array,
A earnest stalwart band.
To Antrim town! To Antrim town,
He led them to the fray,
But young Roddy McCorley goes to die
On the bridge of Toome today.
There’s never a one of all your dead
More bravely died in fray
Than he who marches to his fate
In Toomebridge town today; ray
True to the last! True to the last,
He treads the upwards way,
And young Roddy McCorley goes to die
On the bridge of Toome today.

Перевод песни

О, увидишь множество людей,
Кто идет с лицами,
Из усадьбы и детской кроватки,
Вдоль берегов Бан;
Они приходят с мести в их глазах.
Слишком поздно! Слишком поздно они,
Для молодого Родди МакКорли идет умирать
На мосту Тоума сегодня.
На узкой улице он шагнул,
Так улыбается, горд и молод.
О веревке на шее,
Золотые локоны зацепились;
В его голубых глазах нет слез,
Бесстрашные и смелые,
Как молодой Родди МакКорли идет умирать
На мосту Тоума сегодня.
Когда он прошёл на этой узкой улочке,
Его сияющая щука в руке
Позади него шли мрачно,
Серьезная солидная группа.
В город Антрим! В город Антрим,
Он привел их в драку,
Но молодой Родди МакКорли идет умирать
На мосту Тоума сегодня.
Там никогда не было никого из твоих мертвых
Более мужественно скончался в драке
Чем он идет к своей судьбе
Сегодня в городе Тумебридж; луч
Верно до последнего! Верный последнему,
Он ступает вверх,
И молодой Родди МакКорли идет умирать
На мосту Тоума сегодня.