Tommy Makem - Johnny Mceldoo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Johnny Mceldoo» из альбома «The Absolutely Essential Collection» группы Tommy Makem.

Текст песни

Miscellaneous
Johnny Mac Adoo
There was Johnny McEldoo and McGee and me And a couple or two or three
went on a spree one day.
We had a bob or two, which we knew how to blew,
And the beer and whiskey flew and we all felt gay.
We visited McCann’s, McLemann’s, Humpty Dan’s;
We then went into Swann’s our stomachs for to pack.
We ordered out a feed, which indeed we did need
And we finished it with speed, but we still felt slack.
Johnny McEldoo turned red, white, and blue
And a plate of Irish stew he soon put out of sight.
He shouted out «Encore» with a roar for some more
That he never felt before such a keen appetite.
He ordered eggs and ham, bread and jam, what a cram,
But him we couldn’t ram though we tried our level best,
For everything we brought, cold or hot, mattered not
It went down him like a shot, and he still stood the test.
He swallowed tripe and lard by the yard. We got scared,
We thought it would go hard when the waiter brought the bill.
We told him to give o’er but he swore he could lo’er
Twice as much again and more before he had his fill.
He nearly sucked a trough full of broth. Says McGrath,
«He'll devour the table cloth, if you don’t hold him in.»
When the waiter brought the charge McEldoo felt so large
He began to scowl and barge and his blood went on fire.
He began to curse and swear, tear his hair in despair,
And to finish the affair, called the shopman a liar.
The shopman he drew out and no doubt he did clout,
McEldoo he kicked about like an old football.
He tattered all his clothes, broke his nose, I suppose
He’d have killed him with a few blows in no time at all.
McEldoo began to howl and to growl by my soul,
He threw an empty bowl at the shopkeeper’s head
It struck by Mickey Finn, peeled the skin off his chin,
And the ructions did begin and we all fought and bled.
The Peelers did arrive, man alive, four or five.
At us the made a drive, us all to march away.
We paid for all the meat that we ate, stood a treat,
And went home to ruminate on the spree that day.
copyright 1961 Tiparm Music Pub.
Clancy Brothers and Tommy Makem,
«Hearty and Hellish» Columbia CS 8571
(The album has the text on the back)

Перевод песни

Разное
Джонни Мак Адоу
Были Джонни МакЭлдо и Макги и я. И пару-два-три
Однажды вздрогнул.
У нас был бит или два, которые мы знали, как дуть,
И пиво и виски вылетели, и мы все чувствовали себя гомосексуалистами.
Мы посетили Макканна, МакЛеманна, Хатти Дэна;
Затем мы отправились в наши желудки, чтобы упаковать вещи.
Мы заказали фид, который нам действительно нужен
И мы закончили со скоростью, но мы все еще ощущали слабость.
Джонни МакЭлдоу стал красным, белым и синим
И тарелка ирландского тушеного мяса вскоре исчезла из виду.
Он крикнул «Encore» с ревом еще немного
Этого он никогда не испытывал до такого острого аппетита.
Он заказал яйца и ветчину, хлеб и варенье, что замяли,
Но его мы не могли оторвать, хотя мы пробовали наш уровень лучше,
Потому что все, что мы приносили, холодное или жаркое,
Он упал на него, как выстрел, и он все еще выдержал испытание.
Он проглотил трир и сало во дворе. Мы испугались,
Мы думали, что это будет тяжело, когда официант принесет счет.
Мы сказали ему, чтобы он дал, но он поклялся, что может
В два раза больше и больше, прежде чем он наполнился.
Он чуть не сосал корыто, полное бульона. Говорит Макграт,
«Он пожирает скатерть, если вы не удержите его».
Когда официант принес обвинение, МакЭлдо чувствовал себя таким большим
Он начал хмуриться и баржи, и его кровь загорелась.
Он начал ругаться и ругаться, отрывая волосы,
И чтобы закончить дело, назвал торговца лжецом.
Продавец, которого он вытащил, и, несомненно, сделал это,
МакЭлдо он пнул, как старый футбол.
Он рвал всю свою одежду, сломал нос, я полагаю
Он бы убил его несколькими ударами в мгновение ока.
МакЭлдо начал выть и рычать моей душой,
Он бросил пустую миску у главы магазина
Его поразил Микки Финн, снял кожу с подбородка,
И начались руины, и мы все сражались и кровоточили.
Пьелеры действительно прибыли, человек жив, четыре или пять.
У нас сделанный драйв, мы все уходим.
Мы заплатили за все мясо, которое мы съели,
И отправился домой, чтобы в этот день снова рассвирепеть.
Авторское право 1961 Tiparm Music Pub.
Клэнси Бразерс и Томми Макем,
«Сердечный и Hellish» Колумбия CS 8571
(У альбома есть текст сзади)