Tom Waits - Strange Weather текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Strange Weather» из альбома «On the Line In '89» группы Tom Waits.

Текст песни

Will you take me across the Channel
London Bridge is falling down
strange, a woman tries to save
more than a man will try to drown
and it’s the rain that they predicted
it’s the forecast ev’ry time
the rose has died because you picked it,
I believe that brandy’s mine
And all over the world
strangers talk only about the weather
All over the world it’s the same,
it’s the same!
And the world is getting flatter
and the sky is falling all around
oh, and nothing is the matter
for I’ll never cry in town
and a love like ours, my dear,
is best measured when it’s down
and I never buy umbrellas
Ôcause there’s always one around
And you know that it’s beginning
and you know that it’s the end
once again we are strangers
as the fog goes rolling in and all over the world
strangers talk only about the weather
All over the world it’s the same,
it’s the same!
It’s the same!

Перевод песни

Будете ли вы брать меня через канал
Лондонский мост разваливается
Странно, женщина пытается спасти
Больше, чем человек попытается утопить
И это дождь, который они предсказали
Это время прогноза
Роза умерла, потому что вы ее выбрали,
Я считаю, что мой бренд
И во всем мире
Незнакомцы говорят только о погоде
Во всем мире это то же самое,
это то же самое!
И мир становится более плоским
И небо падает вокруг
О, и ничего не происходит
Потому что я никогда не буду плакать в городе
И такая любовь, как наша, моя дорогая,
Лучше всего измерять, когда он падает
И я никогда не покупаю зонтики
Потому что там всегда один
И вы знаете, что это начало
И вы знаете, что это конец
Еще раз мы незнакомцы
Как туман идет вкатываясь и по всему миру
Незнакомцы говорят только о погоде
Во всем мире это то же самое,
это то же самое!
Это то же самое!

Видеоклип на песню Strange Weather (Tom Waits)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.