Tom Faulkner - Chulatown текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Chulatown» из альбома «Raise The Roof» группы Tom Faulkner.

Текст песни

Chico says, ‽Man, I see no way
I just can’t go back to this bed I made
No more dusk 'til dawn, no more new disguise
No more children’s questions I answer with liesâ€
As the mission shadow and veil up the square
The cross elongated touching right where
He first met his best hope
Someone tell me what’s going down in Chulatown
Lupe says he’ll do one more run
And he’ll burn those papis until all is gone
Next, we’ll back up and we’ll then settle down
In some sleepy little American town
Well, this blue Mercedes pulls into the square
The window rolls down, the driver, I swear
He might find those, chico
Someone tell me what’s going down in Chulatown
Lupe drifts off into the night
As his white winged dove calls him late from this flight
And this shot wings bells turn and gather 'round
In this sleepy little old Mexico town
Well the roses cut from the path on the hill
Nearly covered Chico who lay there so still
Such wailing and weeping
Well, someone tell me what’s going down in Chulatown

Перевод песни

Чико говорит: «Человек, я не вижу пути
Я просто не могу вернуться на эту кровать, которую я сделал
Нет больше сумерек до рассвета, нет новой маскировки
Больше никаких детских вопросов я отвечаю ложью
Как миссия тень и завеса площади
Крест, вытянутый трогательно, где
Он впервые встретил свою лучшую надежду
Кто-то скажет мне, что происходит в Чулатауне
Lupe говорит, что он сделает еще один пробег
И он сожжет эти паписы, пока все не исчезнет
Затем мы вернемся, и тогда мы успокоимся
В каком-то сонливом маленьком американском городе
Ну, этот синий Мерседес тянет на площадь
Окно катится вниз, водитель, клянусь
Он может найти таких, чико
Кто-то скажет мне, что происходит в Чулатауне
Луп уходит в ночь
Поскольку его белый крылатый голубь называет его опозданием с этого полета
И этот выстрел крылья колокола поворачиваются и собираются
В этом сонном маленьком старом городе Мехико
Ну, розы, вырезанные из тропинки на холме
Почти покрытый Чико, который так там лежал
Такой плач и плач
Ну, кто-нибудь скажет мне, что происходит в Чулатауне