Toby Keith - Time That It Would Take текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Time That It Would Take» из альбома «That Don't Make Me A Bad Guy» группы Toby Keith.

Текст песни

Forget about my crazy days
Forget about my checkered past
What’s all this Interrogatin?
Baby, forget about that
You don’t want to ask no questions
You don’t know the answers to You might wish that I was lying
Once you heard the brutal truth
I can think a thousand things i’d rather do with you
In the time that it would take me to explain the way I am Honey I could be well on my way to being your new man
We could waste the day away digging up my buried bones
Or you could turn it up and shake it, shake it all night long
I could rationalize and apologize and justify my way right in your door
But in the time that it would take me to tell you where i’ve been
Honey I could take you places you ain’t never been before
Yeah come on girl now don’t you judge me Come on girl cut me some slack
Once I get you where i’m going baby you’ll come on back
You and me are gas and matches
You and me could take this town
Light it up and get her smokin'
You and me could burn it down
Or you could get all hung up on How much i’ve been around
In the time that it would take me to explain the way I am Honey I could be well on my way to being your new man
We could waste the day away digging up my buried bones
Or you could turn it up and shake it, shake it all night long
I could rationalize and apologize and justify my way right in your door
But in the time that it would take me to tell you where i’ve been
Honey I could take you places you ain’t never been before
Yeah In the time that it would take me to explain the way I am
I could be well on my way to being your new man
We could waste the day away digging up my buried bones
Or you could turn it up and shake it, shake it all night long
I could rationalize and apologize and justify my way right in your door
But in the time that it would take me to tell you where i’ve been
Honey I could take you places you ain’t never been before

Перевод песни

Забудьте о моих сумасшедших днях
Забудьте о моем шатёрном прошлом
Что это за Интеррогатин?
Ребенок, забудь об этом
Вы не хотите задавать никаких вопросов
Вы не знаете ответы на вопросы. Возможно, вы захотите, чтобы я лгал
Когда вы услышали жестокую правду
Я могу думать тысячу вещей, которые я бы предпочел сделать с тобой
В то время, когда мне понадобилось объяснять, как я - Мед, я мог бы быть на пути к твоему новому человеку
Мы могли бы потратить целый день на то, чтобы выкопать мои погребенные кости
Или вы можете его развернуть и встряхнуть, встряхнуть всю ночь
Я мог бы рационализировать и извиниться и оправдать свой путь прямо в твоей двери
Но в то время, когда мне потребовалось бы рассказать вам, где я был
Дорогая, я мог бы взять тебя туда, где ты никогда не был раньше
Да, давай, девочка, теперь ты не судишь меня. Пойдем, девушка порезала мне немного слабину
Как только я доберусь до тебя, где я буду ребенком, ты вернешься назад
Вы и я - газ и спички
Вы и я могли бы взять этот город
Осветите его и получите ее smokin '
Мы с тобой могли сжечь его
Или ты можешь повесить трубку. Сколько я был вокруг
В то время, когда мне понадобилось объяснять, как я - Мед, я мог бы быть на пути к твоему новому человеку
Мы могли бы потратить целый день на то, чтобы выкопать мои погребенные кости
Или вы можете его развернуть и встряхнуть, встряхнуть всю ночь
Я мог бы рационализировать и извиниться и оправдать свой путь прямо в твоей двери
Но в то время, когда мне потребовалось бы рассказать вам, где я был
Дорогая, я мог бы взять тебя туда, где ты никогда не был раньше
Да, в то время, когда мне понадобилось объяснять, как я
Я мог бы быть на пути к твоему новому мужчине
Мы могли бы потратить целый день на то, чтобы выкопать мои погребенные кости
Или вы можете его развернуть и встряхнуть, встряхнуть всю ночь
Я мог бы рационализировать и извиниться и оправдать свой путь прямо в твоей двери
Но в то время, когда мне потребовалось бы рассказать вам, где я был
Дорогая, я мог бы взять тебя туда, где ты никогда не был раньше