TLC - Get It Up текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Get It Up» из альбомов «Poetic Justice: Music from the Motion Picture» и «Hat 2 Da Back / Get It Up» группы TLC.

Текст песни

Get it up
Get it up
TLC is back on the mic
You know
Get it up
Get it up
Get ready for a real good time
I’m gonna try to blow your mind
Can’t you see you and me
It sounds so nasty
Get it up
Let your thang hang down
We could fool around
Don’t you know
I want you so, yeah
Make me happy, oh
Get it up
Get it up
Get it up
There is nothing wrong
With freakin' all night long
Me and you we’re in a groove
It feels good to me
Get it up
Leave your cares behind
Let me try to find
Find a spot to get you hot
Let me do you, oh
Get it up
Get it up
One time
There it is, there it is
Y’all know what it’s like
Y’all know what I’m talkin' about too
I know y’all done did that nasty
Yo and the left is thinkin' about it
Just to think about it leaves your knees in tension
He’s not tension loosen up enough enough to clenchin'
Whatever is mentioned, not to mention
What I hand you wit' in question and a question at hand
Are you ready to make me feel the definition of a man
Man, is it hot or is it me, me I guess
'Cause when it comes to feelin' free
Ya free villains on civility my sexuality
A formality of reality
So don’t touch me in the morning and walk away
As I commence to yawnin' commence to stay
Stay up for the rest of the day just enough for my tongue to play
Play me back, back and forth like a kiss
As I go a little somethin' like this
Oh, you make me wanna sing
Oh, get me, get me up, yeah hey yeah
Get it up, get it up
I’ll freak you all night
Get it up, get it up
I’ll freak you all night

Перевод песни

Вставай,
Вставай!
TLC вернулся на микрофон.
Ты знаешь ...
Вставай,
Вставай!
Приготовься к действительно хорошему времени.
Я попытаюсь взорвать твой разум.
Разве ты не видишь нас с тобой,
Это звучит так мерзко?
Поднимись,
Дай своему Тангу повиснуть.
Мы могли бы дурачиться.
Разве ты не знаешь,
Что я так хочу тебя?
Сделай меня счастливой.
Поднимай, поднимай,
Поднимай!

Нет ничего плохого
В том, что я весь вечер долбанулся.
Мы с тобой, мы в груве.
Мне так хорошо.
Вставай,
Оставь свои заботы позади.
Позволь мне попытаться
Найти место, чтобы ты была горячей.
Позволь мне сделать тебя, о ...
Вставай,
Вставай!
Один раз ...
Вот оно, вот оно!
Вы все знаете, каково это,
Вы все знаете, о чем я тоже говорю,
Я знаю, что вы все сделали это противно,
И левые думают об этом,
Просто чтобы подумать об этом, оставляя колени в напряжении.
Он недостаточно напряжен, чтобы сжиматься.
Что бы ни было сказано, не говоря
Уже о том, что я даю тебе, под вопросом и вопрос под рукой.
Ты готов заставить меня почувствовать определение мужчины?
Чувак, это жарко или это я, я думаю,
потому что когда дело доходит до того, чтобы чувствовать себя свободным?
Ты свободен, злодеи по воспитанности, моя сексуальность-
Формальность реальности.
Так что не трогай меня утром и уходи,
Когда я начинаю зевать, начинай оставаться.
Не ложись до конца дня, достаточно, чтобы мой язык играл,
Играй со мной взад-вперед, как поцелуй,
Когда я иду что-то вроде этого.
О, ты заставляешь меня хотеть петь.
О, Поднимите меня, поднимите меня, да, Эй, да!
Поднимай, поднимай!
Я буду волновать тебя всю ночь,
Вставай, вставай.
Я буду волновать тебя всю ночь.