Tiziano Ferro - La Fine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «La Fine» из альбомов «TZN -The Best Of Tiziano Ferro» и «L'amore è una cosa semplice» группы Tiziano Ferro.
Текст песни
Chiedo scusa a chi ho tradito,
e affanculo ogni nemico
Che io vinca o che io perda
è sempre la stesssa merda
E non importa quanta gente ho visto,
quanta ne ho conosciuta
Questa vita ha conquistato me e io l’ho conquistata.
«Questa vita"ha detto mia madre
«figlio mio va vissuta,
Questa vita non guarda in faccia
e in faccia al massimo sputa»
Io mi pulisco e basta
con la manica della mia giacca
E quando qualcuno ti schiaccia
devi essere il primo che attacca.
Non ce l’ho mai fatta,
ho sempre incassato,
E sempre incazzato,
fino a perdere il fiato.
Arriverà la fine, ma non sarà la fine
E come ogni volta ad aspettare
e fare mille file
Con il tuo numero in mano e su di te un primo piano
Come un bel film che purtroppo
non guarderà nessuno.
Io non lo so chi sono
e mi spaventa scoprirlo,
Guardo il mio volto allo specchio
ma non saprei disegnarlo
Come ti parlo, parlo da sempre
della mia stessa vita,
Non posso rifarlo e raccontarlo
è una gran fatica…
Vorrei che fosse oggi,
in un attimo già domani
Per reiniziare,
per stravolgere tutti i miei piani,
Perchè sarà migliore e io sarò migliore
Come un bel film che lascia tutti senza parole.
Non mi sembra vero e non lo è mai sembrato
Facile, dolce perchè amaro
come il passato
Tutto questo mi ha cambiato
E mi son fatto rubare forse gli anni migliori
Dalle mie paranoie e da mille altri errori
Sono strano lo ammetto,
e conto più di un difetto
Ma qualcuno lassù mi ha guardato e mi ha detto:
«Io ti salvo stavolta, come l’ultima volta».
Quante ne vorrei fare ma poi rimango fermo,
Guardo la vita in foto e già
è arrivato un altro inverno,
Non cambio mai su questo mai,
distruggo tutto sempre,
Se vi ho deluso chieder scusa
Non servirà a niente.
Vorrei che fosse oggi,
in un attimo già domani
Per reiniziare,
per stravolgere tutti i miei piani,
Perchè sarà migliore e io sarò migliore
Come un bel film che lascia tutti senza parole
Vorrei che fosse oggi,
in un attimo già domani
Per reiniziare,
per stravolgere tutti i miei piani,
Perchè sarà migliore e io sarò migliore
Come un bel film che lascia tutti senza parole
Перевод песни
Прошу прощения, которого я предал,
И поразите каждого врага
Что я выиграю или проиграю
Это всегда одно и то же дерьмо
И сколько бы людей я ни видел,
Как я знал
Эта жизнь покорила меня, и я победил ее.
«Эта жизнь», - сказала моя мать.
«Мой сын должен жить,
Эта жизнь не выглядит в лицо
И в лицо на самой косе »
Я просто убираю его
С рукавом моей куртки
И когда кто-то сокрушает вас
Вы должны первыми атаковать.
Я никогда этого не делал,
У меня всегда есть деньги,
И всегда злился,
Пока дыхание не потеряно.
Конец придет, но это не конец
И как каждый раз ждать
И сделайте тысячу файлов
С вашим номером в руке и на вас крупным планом
Как хороший фильм, к сожалению
Он ни на кого не смотрит.
Я не знаю, кто я
И пугает меня, чтобы узнать,
Я смотрю на свое лицо в зеркало
Но я не знаю, как это сделать
Когда я говорю, я всегда говорил
Из моей собственной жизни,
Я не могу повторить это и сказать
Это большое усилие ...
Хотелось бы, чтобы это было сегодня,
Через мгновение завтра
Чтобы возобновить,
Чтобы расстроить все мои планы,
Потому что это будет лучше, и я буду лучше
Как хороший фильм, который оставляет всех безмолвным.
Это не кажется правдой, и мне это никогда не казалось
Легкий, сладкий, потому что он горький
Как прошлое
Все это меня изменило
И, может быть, я украл лучшие годы
Из моей паранойи и тысячи других ошибок
Я странно признаю,
И подсчитайте более одного дефекта
Но кто-то там посмотрел на меня и сказал:
«Я спасу тебя на этот раз, как в последний раз».
Сколько бы я сделал, но тогда я останусь,
Я смотрю на жизнь на картинке и уже
Прошла еще одна зима,
Никогда не изменяйте это,
Я всегда уничтожаю все,
Если я разочарую вас извиниться
Он ничего не сделает.
Хотелось бы, чтобы это было сегодня,
Через мгновение завтра
Чтобы возобновить,
Чтобы расстроить все мои планы,
Потому что это будет лучше, и я буду лучше
Как хороший фильм, который оставляет всех безмолвными
Хотелось бы, чтобы это было сегодня,
Через мгновение завтра
Чтобы возобновить,
Чтобы расстроить все мои планы,
Потому что это будет лучше, и я буду лучше
Как хороший фильм, который оставляет всех безмолвными