Tito Rojas - Señora текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Señora» из альбомов «Vida», «Exitos y Más», «Condename», «Mega Salsamix 2010», «2 Grandes de la Salsa Vol. 1», «Ayer y Hoy Éxitos» и «Cinco de Mayo Tropical, Vol. 2» группы Tito Rojas.
Текст песни
Señora
Perdone si la ofendo Señora
Pero debo confesarle lo que siento
La quiero la quiero
Señora
No es su culpa
Usted no ha dado ni un minuto de su tiempo…
Me he enamorado como un tonto lo confieso
Es su belleza que me atrae lo comprendo.
Señora
Usted no ha dado ni un minuto de su tiempo.
Me he enamorado como un tonto lo confieso
Es su belleza que me atrae lo comprendo.
Señora.
Señora
Enamorarte de ella porque
Dueño tiene
Si al corazon, no lo manda nadie.
Señora
Cerre mi puerta huyendole a mis sentimientos
Y mis oidos se ensañaron repitiendo
La quiero señora
Siento celos
Cuando el la besa
Siento un nudo en mi garganta.
Un trago amargo que envenena mis entrañas
Si un dia falla, seré su dueño.
Señora
Yo no le pido que lo deje si no quiere
Yo mo pretendo interponerme, si lo quiere.
Quiero que sepa
Que hay un hombre que la quiere
Y Por usted daria mi vida
Señora
Perdóneme
Señora
Si yo la ofendo
La quiero
Pero debo confesarle, lo que yo siento
Señora
La quiero
Señora
La quiero
Señora
No es su culpa, es su belleza
Señora
Lo que me atrae
Señora
Yo lo comprendo
La quiero
Me he enamorado de usted, aunque tenga dueño.
Señora
Yo no le pido
Señora
Que usted lo deje
La quiero
Si un dia le falla,. aqui me tiene.
Señora
Cerré mi puerta.
Señora
Huyendole al corazon.
La quiero
Si el corazon, no lo manda nadie…
Señora
Y siento celos
Señora
Cuando el la besa
La quiero
Pero que cuanto la quiero
Oiga señora si algun dia el le falla
Aqui estoy yo El Gallo
Señora
Yo no pretendo
La quiero
Interponerme
Señora
Si no lo quiere
La quiero
Quiero que sepa.
Señora
Que hay un hombre
La quiero
Que a usted la quiere
Señora
Y por usted
La quiero
Daria la vida
Перевод песни
Госпожа
Простите, если я вас обижаю.
Но я должен признаться вам, что я чувствую
Я люблю ее. я люблю ее.
Госпожа
Это не его вина.
Вы не дали ни минуты своего времени…
Я влюбился, как дурак, признаюсь.
Это его красота, которая привлекает меня, я понимаю.
Госпожа
Вы не дали ни минуты своего времени.
Я влюбился, как дурак, признаюсь.
Это его красота, которая привлекает меня, я понимаю.
Госпожа.
Госпожа
Влюбиться в нее, потому что
Владелец имеет
Если к сердцу, то никто его не посылает.
Госпожа
Я закрываю дверь, убегая от своих чувств.
И мои слухи испортились.
Я люблю ее, Мадам.
Я чувствую ревность.
Когда он целует ее
Я чувствую узел в горле.
Горький напиток, который отравляет мои внутренности
Если однажды не получится, я стану его владельцем.
Госпожа
Я не прошу вас оставить его, если вы не хотите
Я намерен вмешаться, если хотите.
Я хочу, чтобы вы знали
Что есть человек, который любит ее
И ради вас я отдал бы свою жизнь
Госпожа
Простите меня.
Госпожа
Если я обижу ее
Я люблю ее.
Но я должен признаться вам, что я чувствую
Госпожа
Я люблю ее.
Госпожа
Я люблю ее.
Госпожа
Это не его вина, это его красота
Госпожа
Что меня привлекает
Госпожа
Я понимаю.
Я люблю ее.
Я влюбился в вас, даже если у вас есть владелец.
Госпожа
Я не прошу вас
Госпожа
Пусть вы оставите его
Я люблю ее.
Если однажды ему это не удастся. я здесь.
Госпожа
Я закрыл дверь.
Госпожа
Беги к сердцу.
Я люблю ее.
Если сердце, никто не посылает его…
Госпожа
И я ревную
Госпожа
Когда он целует ее
Я люблю ее.
Но как сильно я ее люблю
Послушайте, мадам, если когда-нибудь он не справится.
Вот я петух
Госпожа
Я не претендую
Я люблю ее.
Ходатайствующий
Госпожа
Если вы этого не хотите
Я люблю ее.
Я хочу, чтобы вы знали.
Госпожа
Что есть человек
Я люблю ее.
Что вы хотите ее
Госпожа
И для вас
Я люблю ее.
Дарья жизнь