Tiny Tim - It's A Long Way To Tipperary текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «It's A Long Way To Tipperary» из альбомов «Big Music Shuffle, Vol. 1» и «Tip Toe Throught The Tulips» группы Tiny Tim.
Текст песни
Up to mighty London came
An Irishman one day,
Singing songs of Piccadilly,
So all the world was gay
Singing songs of Piccadilly,
Strand, and Leicester Square,
'Til Paddy got excited and
He shouted to them there:
It’s a long way to Tipperary,
It’s a long way to go.
It’s a long way to Tipperary
And the sweetest girl I know!
Farewell to Piccadilly,
Goodbye, Leicester Square!
It’s a long long way to Tipperary,
But my heart’s right there.
It’s a long way to Tipperary,
And it’s a long way to go.
It’s a long way to Tipperary
And the sweetest girl I know!
Farewell, Piccadilly,
Goodbye, Leicester Square!
It’s a long long way to Tipperary,
But my heart’s right there.
La la la la, ladies and gentlemen,
The great Mr. John McCormick sang this song all over the world
As well as Ms. Florie Fort from England
And many soldiers died to this great song and lived to this great song
Let’s all sing in honor of them in the next chorus,
Like you did before, on the next chorus, I’ll tell you when
Listen, listen to the march, yes sir!
It’s a long way to Tipperary, but my heart’s right there!
Come on, let’s start!
It’s a long way to Tipperary,
It’s a long way to go.
It’s a long way to Tipperary
And the sweetest girl I know!
Farewell to Piccadilly,
Goodbye, Leicester Square!
It’s a long long way to Tipperary,
But my heart’s right there.
It’s a long, long way to Tipperary,
But my heart’s right there!
Перевод песни
До могучего Лондона
Ирландский однажды,
Пение песен Пикадилли,
Так что весь мир был гей
Пение песен Пикадилли,
Стренд и площадь Лестера,
Тил Падди был взволнован и
Он крикнул им:
Это долгий путь к Типперэри,
Это долгий путь.
Это долгий путь к Типперэри
И самая сладкая девушка, которую я знаю!
Прощание с Пикадилли,
До свидания, Лестер-Сквер!
Это долгий путь к Типперэри,
Но мое сердце здесь.
Это долгий путь к Типперэри,
И это долгий путь.
Это долгий путь к Типперэри
И самая сладкая девушка, которую я знаю!
Прощай, Пикадилли,
До свидания, Лестер-Сквер!
Это долгий путь к Типперэри,
Но мое сердце здесь.
Ла-ла-ла-ла, дамы и господа,
Великий мистер Джон Маккормик исполнил эту песню по всему миру
Как и г-жа Флори Форт из Англии
И многие солдаты умерли этой великой песней и жили этой великой песней
Давайте все поем в честь них в следующем хоре,
Как и раньше, на следующем хоре я расскажу вам, когда
Слушай, слушай марш, да, сэр!
Это долгий путь к Типперэри, но мое сердце прямо там!
Давай, давай начнем!
Это долгий путь к Типперэри,
Это долгий путь.
Это долгий путь к Типперэри
И самая сладкая девушка, которую я знаю!
Прощание с Пикадилли,
До свидания, Лестер-Сквер!
Это долгий путь к Типперэри,
Но мое сердце здесь.
Это долгий, длинный путь к Типперэри,
Но мое сердце прямо здесь!