Tino Rossi - L'Ajaccienne текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'Ajaccienne» из альбома «Tino Rossi - Grands succès» группы Tino Rossi.

Текст песни

Réveille-toi ville sacrée
Entends l’orgueil et ton amour
La Sainte Famille est rentrée
Les exilés sont de retour
Les exilés sont de retour
Oh les voici, victoire! Victoire!
Qu’il soit fêté dans sa maison
L’enfant prodigue de la gloire
Napoléon, Napoléon
L’enfant prodigue de la gloire
Napoléon, Napoléon
Plus tard après les pyramides
Dans nos murs il revint encore
Avec les mameluks, les guides
Lannes, Murat, l'état-major
Lannes, Murat, l'état-major
Lui, portait la capote grise
Le sabre turc, le chapeau long
Avec cette seule devise
Napoléon, Napoléon
Avec cette seule devise
Napoléon, Napoléon
A genoux citoyens et frères
Son ombre descend parmi nous
Dans Ajaccio, sur nos pierres
Citoyens, frères, à genoux
Citoyens, frères, à genoux
Que sur nos places, dans nos rues
L’on entende plus que ce nom
Du fond du c? ur jusque aux nues
Napoléon, Napoléon
Du fond du c? ur jusque aux nues
Napoléon, Napoléon

Перевод песни

Пробудить священный город
Слушайте гордость и любовь
Святое семейство вернулось
Изгнанники вернулись
Изгнанники вернулись
О, вот они, победа! Победа!
Пусть его празднуют в его доме
Блудный сын Славы
Наполеон, Наполеон
Блудный сын Славы
Наполеон, Наполеон
Позже после пирамид
В наших стенах он снова появился
С мамелюками, гидами
Ланнес, Мурат, Генеральный штаб
Ланнес, Мурат, Генеральный штаб
На нем был серый капюшон
Турецкая сабля, длинная шляпа
С этой единой валютой
Наполеон, Наполеон
С этой единой валютой
Наполеон, Наполеон
Граждане и братья на коленях
Его тень спускается среди нас
В Аяччо, на наших камнях
Граждане, братья, стоящие на коленях
Граждане, братья, стоящие на коленях
Это на наших площадях, на наших улицах
Мы слышим больше, чем это имя
Со дна c? К облакам
Наполеон, Наполеон
Со дна c? К облакам
Наполеон, Наполеон