Timeflies - Time Machine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Time Machine» из альбома «Just For Fun» группы Timeflies.
Текст песни
She was back to the future, back to the past
Back to the moments though they don’t last
Back to the nights it was looking so bright
When she never knew life, it could move this fast
It’s Friday, sitting at home in the driveway
Thinking how times just fly away
How did everything get so sideways?
She is everywhere she goes, stay young
And no one ever knows what they want
And you don’t know what you got 'til it’s gone
Just turn the music up instead
She turned to me, she said
Take me back to the days when I was 18
With nothing to waste and we was crazy, living a dream
I said, «I think I can take you there
Just hop up in my time machine»
Maybe Paris in summer, maybe the queen of the prom
Or maybe a night back in high school
Anytime, anywhere that you want
Get going, gone, take you on a ride of your life
But you never know who you might find
For a week, for a night, for whatever you like
Anyplace, anywhere, anytime
She is everywhere she goes, stay young
But no one ever knows what they want
And you don’t know what you got 'til it’s gone
Just turn the music up instead
She turned to me, she said
Take me back to the days when I was 18
With nothing to waste and we was crazy, living a dream
I said, «I think I can take you there
Just hop up in my time machine»
She took my hand, ready to ride
Just come with me and we can go back in time
Wherever you want, I’ll let you decide
Back to the day or back to that night
The night when you knew what lay ahead
What would you change if you could do it again?
So give me a place, just let me know
And I’ll take you there, where do you wanna go?
She said, «Take me back to the days when I was 18
With nothing to waste and we was crazy, living a dream»
I said, «I think I can take you there
Just hop up in my time machine»
«Take me back to the days when I was 18
With nothing to waste and we was crazy, living a dream»
I said, «I think I can take you there
Just hop up in my time machine»
«And we was crazy, living a dream»
I said, «I think I can take you there
Just hop up in my time machine»
Перевод песни
Она вернулась в будущее, вернулась в прошлое
Вернемся к моменту, хотя они не продолжаются
Вернувшись к ночам, он выглядел таким ярким
Когда она никогда не знала жизнь, она могла быстро двигаться
Это пятница, сидящая дома на подъездной дорожке
Думая, как время просто улетает
Как все стало так боком?
Она везде, куда она идет, оставайтесь моложе
И никто никогда не знает, чего они хотят
И ты не знаешь, что у тебя есть, пока оно не исчезнет
Просто включите музыку
Она повернулась ко мне, сказала она.
Верните меня в те дни, когда мне было 18 лет
Нечего терять, и мы были сумасшедшими, живя мечтой
Я сказал: «Я думаю, что могу отвезти тебя туда
Просто прыгай в моей машине времени »
Может быть, летом в Париже, может быть, королева променада
Или, может быть, ночь в старшей школе
В любое время и в любом месте, где вы хотите
Уходите, уходите, отправляйтесь в свою жизнь
Но вы никогда не знаете, кого вы можете найти
На неделю, на ночь, на все, что вам нравится
Где угодно, где угодно, в любое время
Она везде, куда она идет, оставайтесь моложе
Но никто никогда не знает, чего они хотят
И ты не знаешь, что у тебя есть, пока оно не исчезнет
Просто включите музыку
Она повернулась ко мне, сказала она.
Верните меня в те дни, когда мне было 18 лет
Нечего терять, и мы были сумасшедшими, живя мечтой
Я сказал: «Я думаю, что могу отвезти тебя туда
Просто прыгай в моей машине времени »
Она взяла меня за руку, готова ехать
Просто пойдем со мной, и мы можем вернуться во времени
Куда бы вы ни пожелали, я позволю вам решить
Назад в день или обратно в ту ночь
Ночь, когда вы знали, что впереди
Что бы вы изменили, если бы смогли сделать это снова?
Так что дайте мне место, просто дайте мне знать
И я отведу тебя туда, куда ты хочешь пойти?
Она сказала: «Верни меня в те дни, когда мне было 18 лет
Нечего терять, и мы были сумасшедшими, живя мечтой »
Я сказал: «Я думаю, что могу отвезти тебя туда
Просто прыгай в моей машине времени »
«Верни меня в те дни, когда мне было 18 лет
Нечего терять, и мы были сумасшедшими, живя мечтой »
Я сказал: «Я думаю, что могу отвезти тебя туда
Просто прыгай в моей машине времени »
«И мы были сумасшедшими, живя мечтой»
Я сказал: «Я думаю, что могу отвезти тебя туда
Просто прыгай в моей машине времени »