Timbaland - Say Something (Featuring Drake) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Say Something (Featuring Drake)» из альбома «Shock Value II» группы Timbaland.
Текст песни
This shit was all I knew
You and me only
I did it all for you
Still you were lonely
We coulda worked it out, uh, but I guess things change
It’s funny how someone else’s success brings pain
When you no longer involved, that person has it all
And you just stuck standing there
But, I’m gonna need you to say something baby
Say something baby, say something baby, say something baby
I’m gon' need you to say something baby
I’m gon' need you to say something baby
Yeah, it really sucks, but ever since I’ve been long gone
I traded in my senorita for a microphone
I hate the way we fell apart, girl, it’s sad to see
Your life was good, but me and you, we a catastrophe
If I was a success, oh, would you be satisfied?
I need a paramedic, girl, I’m feelin' paralyzed
If I could choose, you would always be a friend of me The more money I made, you actin' like my enemy
It’s crazy, I can’t help it if you feelin' change
Thought the pressure would turn you to my diamond babe
How could somethin' so familiar be so strange?
Closest friends gettin' strange when your status change
Why is it my mistake that where I am and where you at And my homeboy Larry Live is the only one that have my back?
We were the perfect pair, and now it seem that we don’t match
Is it the money? Want me to give it back?
This shit was all I knew
You and me only
I did it all for you
Still you were lonely
We coulda worked it out, uh, but I guess things change
It’s funny how someone else’s success brings pain
When you no longer involved, that person has it all
And you just stuck standing there
But, I’m gonna need you to say something baby
Say something baby, say something baby, say something baby
I’m gon' need you to say something baby
I’m gon' need you to say something baby
Uh, I am the topic of conversation, this a celebration
Let’s toast to the fact that I moved out my momma’s basement
To a condo downtown 'cause it’s all about location
I sit and drink wine and watch Californication of life
You shoulda been here to kick it with me We coulda split this whole thing up 50/50
But now I’m at the 40/40 getting bitches tipsy
Killing shit, the ever so talented Mr. Ripley
How I go from being the man that you argue with
To me and Dwayne Carter putting out the hardest shit
I should wanna go back to the one I started with
But I’m addicted to this life, it’s gon' be hard to quit
Yeah, just ask me how things are coming along
You can tell me that you never heard none of my songs
Long as you end up saying one day you plan to listen
'Cause what’s a star when its most important fan is missing?
This shit was all I knew
You and me only
I did it all for you
Still you were lonely
We coulda worked it out, uh, but I guess things change
It’s funny how someone else’s success brings pain
When you no longer involved, that person has it all
And you just stuck standing there
But, I’m gonna need you to say something baby
Say something baby, say something baby, say something baby
I’m gon' need you to say something baby
I’m gon' need you to say something baby
Перевод песни
Это дерьмо было всем, что я знал
Только ты и я
Я сделал все это ради тебя
Тем не менее вы были одиноки
Мы могли бы это исправить, но я думаю, что все меняется
Забавно, как чужой успех приносит боль
Когда вы больше не участвуете, у этого человека есть все
И ты просто застрял там
Но, я хочу, чтобы ты сказал что-то ребенку
Скажи что-нибудь младенец, скажи что-нибудь детское, скажи что-нибудь
Мне нужно, чтобы ты сказал что-то детское
Мне нужно, чтобы ты сказал что-то детское
Да, это действительно отстой, но с тех пор, как я давно ушел
Я торгую в своей сенорите для микрофона
Я ненавижу то, как мы развалились, девочка, грустно видеть
Твоя жизнь была хорошей, но я и ты, мы катастрофа
Если бы я был успешным, о, ты был бы доволен?
Мне нужен фельдшер, девочка, я чувствую себя парализованным
Если бы я мог выбирать, ты всегда был бы моим другом. Чем больше денег я сделал, ты действуешь как мой враг
Это безумие, я не могу помочь, если вы чувствуете, что меняете
Думал, что давление превратит вас в моего бриллиантового младенца
Как это могло показаться таким странным?
Ближайшие друзья gettin 'странно, когда меняется ваш статус
Почему моя ошибка в том, где я и где ты, И мой хозяин Ларри Live - единственный, у кого есть спина?
Мы были идеальной парой, и теперь кажется, что мы не согласны
Это деньги? Хочешь, чтобы я вернул его?
Это дерьмо было всем, что я знал
Только ты и я
Я сделал все это ради тебя
Тем не менее вы были одиноки
Мы могли бы это исправить, но я думаю, что все меняется
Забавно, как чужой успех приносит боль
Когда вы больше не участвуете, у этого человека есть все
И ты просто застрял там
Но, я хочу, чтобы ты сказал что-то ребенку
Скажи что-нибудь младенец, скажи что-нибудь детское, скажи что-нибудь
Мне нужно, чтобы ты сказал что-то детское
Мне нужно, чтобы ты сказал что-то детское
Э-э, я тема разговора, это праздник
Будем тост за то, что я вытащил подвал моей мамы
В кондо-центр, потому что все дело в том, что
Я сижу и пью вино и наблюдаю за калифорнией жизни
Ты должен был здесь, чтобы пнуть его со мной. Мы могли бы разбить все это на 50/50
Но теперь я нахожусь на 40/40, получая суки подвыпивших
Убийственное дерьмо, столь талантливый мистер Рипли
Как я отношусь к человеку, с которым вы спорите
Мне и Дуэйн Картер выносят самое тяжелое дерьмо
Я должен вернуться к тому, с чего я начал
Но я пристрастился к этой жизни, мне трудно бросить
Да, просто спросите меня, как идут дела
Вы можете сказать мне, что вы никогда не слышали ни одной из моих песен
Когда вы в конце концов говорите, что однажды вы планируете слушать
Потому что какая звезда, когда ее самый главный фанат отсутствует?
Это дерьмо было всем, что я знал
Только ты и я
Я сделал все это ради тебя
Тем не менее вы были одиноки
Мы могли бы это исправить, но я думаю, что все меняется
Забавно, как чужой успех приносит боль
Когда вы больше не участвуете, у этого человека есть все
И ты просто застрял там
Но, я хочу, чтобы ты сказал что-то ребенку
Скажи что-нибудь младенец, скажи что-нибудь детское, скажи что-нибудь
Мне нужно, чтобы ты сказал что-то детское
Мне нужно, чтобы ты сказал что-то детское