Tim Vantol - Dirty Boots текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dirty Boots» из альбома «If We Go Down, We Will Go Together» группы Tim Vantol.
Текст песни
And we’ll all end up, in the same old shit.
We will take it for granted, try to deal with it.
You will never win, when you won’t try to hit.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
Well we’ve learned our lessons, from the risks we took.
And we’ll try to recover, and leave where we once stood.
While some of us can’t but wish they could.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
And there aint such thing as a great success.
When your glass is filled by the government tap.
While your neighbor is living in a cold distress.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
Would you rather keep your hands up and take the things that aren’t meant for
you?
And let those who are desperately in need fight for their truth.
Or could you keep your head up even if there are no better jobs to choose?
And take it all for granted, and wear these dirty boots.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
Перевод песни
И мы все закончим, в том же старом дерьме.
Мы будем считать это само собой разумеющимся, попытаемся справиться с этим.
Вы никогда не выиграете, когда не будете пытаться ударить.
Поэтому выньте руки из карманов, положите плечо на руль.
Хорошо, мы выучили наши уроки, от рисков, которые мы взяли.
И мы попытаемся восстановиться, и уходим, где мы когда-то стояли.
Хотя некоторые из нас не могут не пожелать, чтобы они могли.
Поэтому выньте руки из карманов, положите плечо на руль.
И там такая вещь, как большой успех.
Когда ваш стакан заполнен правительственным краном.
Пока ваш сосед живет в холодном бедствии.
Поэтому выньте руки из карманов, положите плечо на руль.
Вы предпочли бы держать свои руки и принимать то, что не предназначено для
ты?
И пусть те, кто отчаянно нуждаются в борьбе за свою правду.
Или вы могли бы держать голову, даже если нет лучшей работы?
И взять все это как должное, и носить эти грязные сапоги.
Поэтому выньте руки из карманов, положите плечо на руль.