Tim Bendzko - Durch die Nacht текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Durch die Nacht» из альбома «Am seidenen Faden - Unter die Haut Version» группы Tim Bendzko.

Текст песни

Ich fahr durch die nacht, bis ein neuer tag anbricht.
nur die schlafende stadt, das mondlicht und ich.
nur diese strasse hällt mich wach, zumindest für den augenblick gibt sie mir
ruhe und kraft. ich will mein leben zurück.
das ging gerade nochmal gut, bis auf die narben die geblieben sind.
ich versteck mich hinter meiner wut, der nächste einschlag kommt bestimmt.
alles wofür ich gekämpft hab scheint verloren.
jedes gefühl wie zu ewigem eis erfrohren.
ich fahr durch die nacht, bis ein neuer tag anbricht.
nur die schlafende stadt, das mondlicht und ich.
nur diese strasse hällt mich wach, zumindest für den augenblick gibt sie mir
ruhe und kraft. ich will mein leben zurück.
du schmeckst so gut, zu gut süßes leben. ich hab gekostet von dir deinem
schweiß, deinem blut und deinen tränen.
was du mit mir angerichtet hast, ist kaum du übersehen.
augen zu und durch, es wird schon vorrüber gehen.
ich fahr durch die nacht, bis ein neuer tag anbricht.
nur die schlafende stadt, das mondlicht und ich.
nur diese strasse hällt mich wach, zumindest für den augenblick gibt sie mir
ruhe und kraft. ich will mein leben zurück.
ein grauer horizont, bringt das ende dieser nacht.
eine seelenlose menge, füllt die adern dieser stadt.
ein grauer horizont, bringt das ende dieser nacht.
eine seelenlose menge, füllt die adern dieser stadt.
ich fahr durch die nacht, bis ein neuer tag anbricht.
nur die schlafende stadt, das mondlicht und ich.
nur diese strasse hällt mich wach, zumindest für den augenblick gibt sie mir
ruhe und kraft. ich will mein leben zurück.
gib mir mein leben zurück.
ich fahr durch die nacht, bis ein neuer tag anbricht.
nur die schlafende stadt, das mondlicht und ich.
nur diese strasse hällt mich wach, zumindest für den augenblick gibt sie mir
ruhe und kraft. ich will mein leben zurück.
(Dank an Marcel für den Text)

Перевод песни

Я проезжаю ночь, пока не наступит новый день.
Только спящий город, лунный свет и я.
Только эта дорога заставляет меня проснуться, по крайней мере, на тот момент, когда она дает мне
Отдых и сила. Я хочу вернуть свою жизнь.
Это снова пошло хорошо, за исключением оставшихся шрамов.
Я прячусь за моим гневом, следующий удар идет.
Все, с чем я боролся, кажется потерянным.
Каждое чувство, как вечный лед.
Я проезжаю ночь, пока не наступит новый день.
Только спящий город, лунный свет и я.
Только эта дорога заставляет меня проснуться, по крайней мере, на тот момент, когда она дает мне
Отдых и сила. Я хочу вернуть свою жизнь.
Вы испытываете такую ​​хорошую, слишком хорошую сладкую жизнь. Я пробовал тебя
Пот, твоя кровь и твои слезы.
То, что вы сделали со мной, вряд ли упускается из виду.
Глаза до и через, это уже пройдет.
Я проезжаю ночь, пока не наступит новый день.
Только спящий город, лунный свет и я.
Только эта дорога заставляет меня проснуться, по крайней мере, на тот момент, когда она дает мне
Отдых и сила. Я хочу вернуть свою жизнь.
Серый горизонт, заканчивается этой ночью.
Бездушное множество, наполняет вены этого города.
Серый горизонт, заканчивается этой ночью.
Бездушное множество, наполняет вены этого города.
Я проезжаю ночь, пока не наступит новый день.
Только спящий город, лунный свет и я.
Только эта дорога заставляет меня проснуться, по крайней мере, на тот момент, когда она дает мне
Отдых и сила. Я хочу вернуть свою жизнь.
Верни мне мою жизнь.
Я проезжаю ночь, пока не наступит новый день.
Только спящий город, лунный свет и я.
Только эта дорога заставляет меня проснуться, по крайней мере, на тот момент, когда она дает мне
Отдых и сила. Я хочу вернуть свою жизнь.
(Спасибо Марселю за текст)