Tiff Jimber - Say It текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Say It» из альбома «Burning At Both Ends» группы Tiff Jimber.

Текст песни

Standing on the street
When I heard your new in Brooklyn
My heart skipped a beat
And I knew that we were broken
Tears of anguish fallin' down
Clouds start the rain
& I run to catch the subway
Gone are the days
Of quiet chats and coffee
Pc:
We killed what we had with silence
Can’t find the words to put this behind us
CH: say it and I’ll let you go
Give up all hope, just let me know
We’ve traveld to long down this road
Is it time to let you go
Leaves turn to gold
As I reach to grab you number
I put down the phone
As I sit alone and wonder
PC:
Why is it hard to say these words
To stubborn to let go to the hurt
CH.
Far are the days when I knew you
I don’t think we’ll get there in one call
I’d like to have you in my life
‘cause your soul is my smile
CH:
Say it and I will be there
Give me a sign that you care
We’ve travled too long down this road
Is it time to let you go
Say it an I will be there
Give me a sign that you care
Say it and I’ll let you go
Is it time to let you go

Перевод песни

Стоя на улице,
Когда я услышал твою новую песню в Бруклине,
Мое сердце замирает,
И я понял, что мы сломлены.
Слезы тоски, падающие вниз
Облака, начинают дождь,
и я бегу, чтобы поймать метро.
Прошли Дни
Тихих чатов и кофе-
ПК:
Мы убили то, что у нас было с тишиной,
Не можем найти слов, чтобы оставить это позади.
Ч: скажи это, и я отпущу тебя.
Откажись от Надежды, просто дай мне знать.
Мы давно путешествуем по этой дороге.
Пришло ли время отпустить тебя?
Листья превращаются в золото,
Когда я достигаю, чтобы схватить тебя.
Я положил телефон,
Когда сижу один и задаюсь
Вопросом:
Почему трудно сказать эти слова
Упрямым, чтобы отпустить боль?
CH.
Далеко те дни, когда я знал тебя.
Я не думаю, что мы доберемся туда за один звонок,
Я хотел бы, чтобы ты была в моей жизни,
потому что твоя душа-моя улыбка.
CH:
Скажи это, и я буду рядом.
Дай мне знак, что тебе не все равно.
Мы слишком долго бродили по этой дороге.
Пришло ли время отпустить тебя?
Скажи, что я буду рядом.
Дай мне знак, что тебе не все равно.
Скажи это, и я отпущу тебя.
Пришло ли время отпустить тебя?