Thunder - The Moment of Truth текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Moment of Truth» из альбома «Rock City 8 - The Turkey Strikes» группы Thunder.

Текст песни

I spent a long time thinking 'bout what you meant to me And I’ve decided I was wrong
I fooled myself, thinking it was how it’s supposed to be
I should’ve known it all along
Now I don’t want to fight about it no more
It was all so clear to me, when I walked out the door
Loving you’s like fire, but I’m tired of getting burned
It’s been a long time coming baby, but the tables just got turned
'Cos you swallowed up my soul, and you wasted all my youth
The time has come to face it, it’s the moment of truth
I’m amazed I let you do the things you did to me But they say that love is blind
Now my ball & chain has melted away, and I feel 10 feet tall today
'Cos I’ve stolen back my mind, oh baby
I should’ve realised it years before
But now my satisfaction’s guaranteed, without you that’s for sure
I’ve waited a lifetime, but I’m finally on the track
Out of the dark into the sunshine, and I ain’t going back
It’s the moment of truth
The time has come to face it, the moment of truth, baby

Перевод песни

Я долго размышлял о том, что вы имели в виду для меня. И я решил, что ошибся
Я обманул себя, думая, что так оно и должно быть
Я должен был все это знать
Теперь я больше не хочу бороться с этим
Мне было так ясно, когда я вышел из двери
Любить тебя как огонь, но я устал от обжига
Это был долгое время, приходящий ребенок, но таблицы просто превратились
«Потому что ты поглотил мою душу, и ты потратил всю мою молодость
Пришло время столкнуться с этим, это момент истины
Я поражен, что позволю тебе делать то, что ты сделал со мной. Но они говорят, что любовь слепа
Теперь мой мяч и цепь растаяли, и сегодня я чувствую себя ростом 10 футов
«Потому что я украл мой разум, о, детка
Я должен был это осознать несколько лет назад
Но теперь мое удовлетворение гарантировано, без вас, это точно
Я ждал всю жизнь, но я, наконец, на трассе
Из темноты в солнечный свет, и я не вернусь
Это момент истины
Пришло время столкнуться с этим, момент правды, ребенок