Thunder - Fade Into the Sun текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fade Into the Sun» из альбома «The Magnificent Seventh» группы Thunder.
Текст песни
I’m disintegrating, I’m falling to pieces
Wishing I was far from here
You, that’s what it’s all about
I’ve given you everything
But it’s not enough
Maybe I’ll fade into the sun
Would you cry? Would you notice I was gone?
If I fade into the sun
You talk like I’m not in the room
Are you patronizing me to put me in my place?
I’m erased by you, you see through me on a clear day
But I know I’ve gotta get away, away from you
But when I fade into the sun
I’ll be alone without a horse, no hat, no gun
If i faded into the sun
Overwhelmed by all the underhanded things you do Is it fear or just illusion that’s keeping me with you?
What’s keeping me with you?
Just string the fool along while you’re killing the time, yeah
Maybe there’s somebody better you’re hoping to find in your mind
Maybe I’ll fade into the sun
Would you cry, would you notice I was gone?
If I fade into the sun
Would you notice I was gone?
Would your whole world come undone?
If I fade into the sun
Перевод песни
Я распадаюсь, я падаю на куски
Желаю, чтобы я был далеко отсюда
Вы, вот что это такое
Я дал вам все
Но этого недостаточно
Может быть, я уйду на солнце
Вы плачете? Вы заметите, что меня нет?
Если я уйду на солнце
Вы говорите так, будто меня нет в комнате
Вы покровительствуете меня, чтобы поставить меня на свое место?
Я убрал тебя, ты видишь сквозь меня в ясный день
Но я знаю, что я должен уйти от тебя
Но когда я исчезаю на солнце
Я останусь один без лошади, без шляпы, без оружия
Если бы я исчезла на солнце
Ошеломленный всеми творящимися вещами, которые ты делаешь, это страх или просто иллюзия, которая удерживает меня с тобой?
Что удерживает меня с вами?
Просто накручивай дурака, пока ты убиваешь время, да
Может быть, кто-то лучше, вы надеетесь найти в своем уме
Может быть, я уйду на солнце
Будете ли вы плакать, вы заметите, что меня нет?
Если я уйду на солнце
Вы заметите, что меня нет?
Разве весь мир исчезнет?
Если я уйду на солнце