Thorsten Flinck - Gengångare текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Gengångare» из альбома «En dans på knivens egg» группы Thorsten Flinck.

Текст песни

Är du ensam vid din mila i din koja i kväll
Håll öppen, håll öppen din dörr
Under stjärnströdda himlar, under månlysta fjäll
Där komma vi, där komma vi som förr
Vi har sovit redan länge i vår kyrkogårdsvrå
Vi har vilat våra gammalmansben
Vi har vakat för att skönja om himlen är blå
För att värma oss i månens sken
Under stjärnströdda himlar, under månlysta fjäll
Så komma, vi komma, vi som förr
Låt oss bänka oss ned i en domedagring
Kring din fridlysta kolaregård
Ty vi vandra, vi vandra och hava ej ro
I de gravar som svälten har grävt
Och fast friden var djup i vårt jordbyggda bo
Vårt hat har den aldrig kvävt
Och vårt hat är ett vandrande dödmanshat
Och det ska spöka i tiderna ut
Vår sorg, det är en tårlös sorg, kamrat
Och det är jämmer, den är utan slut
Men ve oss, för sent har vi gått ur vår grav
För att krämares domare bli
De män som bruto vår plågas stav
De är döda och de dansar som vi
De är döda och de dansar som vi
De är döda och dansar som vi!
De är döda och dansar som vi!
De är döda och dansar som vi

Перевод песни

Ты одна в своей миле, в своей хижине, этой ночью,
Держись открытой, держись открытой, Открой свою дверь
Под звездным небом, под лунными горами,
Вот мы и пришли, вот мы и пришли, как прежде.
Мы спали долгое время в наших страданиях.
Мы уперлись в ноги нашего старика.
Мы наблюдали за тем, голубо ли небо,
Чтобы согреть нас в свете луны,
Под звездным небом, под лунными горами,
Так что приходите, мы приходим, мы любим раньше.
Давай устроим себе гибель
Вокруг твоего спокойного колареда,
Потому что мы ходим, мы ходим и не имеем покоя
В могилах, которые вырыл голод.
И хотя мир был глубоко в нашем земном гнезде, наша ненависть никогда не задыхалась, и наша ненависть-шляпа Ходячих мертвецов, и она будет преследовать во времена нашей печали, это без слез печаль, товарищ, и она стонет, это без конца, но горе нам, слишком поздно, мы вышли из могилы, чтобы судья сливочника стал
Люди, которые нас мучают,
Они мертвы, они танцуют, как мы,
Они мертвы, они танцуют, как мы,
Они мертвы и танцуют, как мы!
Они мертвы и танцуют, как мы!
Они мертвы и танцуют, как мы.