Thomas Helmig - Nu Hvor Du Har Brændt Mig Af текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Nu Hvor Du Har Brændt Mig Af» из альбомов «Vejen Væk», «Thomas Helmig - PastForward» и «Årene Går (De Storste Af De Forste)» группы Thomas Helmig.
Текст песни
Nu hvor du har brændt mig af
Nu hvor du har smidt mig væk
Nu hvor du har stukket mig ned bagfra
Har du det godt så, og er du glad igen
Nu hvor du har brugt mine penge
Nu hvor du har suget alt
Hvad der minder om kraft ud af mig
Nu hvor du har gjort mig til grin
Har du det godt så, og er du glad igen
Forstå mig ret det er ikke fordi
At jeg ikke har noget godt at sige
Det kommer nok en dag
Når fornuften vender tilbage
Men når jeg nu savner dig
Hvordan kan du så undvære mig
Nu hvor du har brændt mig af
Nu hvor du har smidt mig væk
Nu hvor du har stukket mig ned bagfra
Har du det godt så, og er du glad igen
Forstå mig ret det er ikke fordi
At jeg ikke har noget godt at sige
Det kommer nok en dag
Når fornuften vender tilbage
Men når jeg nu savner dig
Hvordan kan du så undvære mig
Forstå mig ret det er ikke fordi
At jeg ikke har noget bedre at sige
Det kommer nok en dag
Når fornuften vender tilbage
Men når jeg nu savner dig
Hvordan kan du så undvære mig
Перевод песни
Теперь, когда ты бросила меня,
Теперь, когда ты бросила меня.
Теперь, когда ты ударил меня сзади.
С тобой все в порядке, и ты снова счастлив?
Теперь, когда ты потратил мои деньги.
Теперь, когда ты высосала все,
Что напоминает мне о силе меня.
Теперь, когда ты одурачил меня.
С тобой все в порядке, и ты снова счастлив?
Не пойми меня неправильно, это не потому,
Что я не могу сказать ничего хорошего,
Что настанет день.
Когда разум возвращается,
Но так как я скучаю по тебе,
Как ты можешь быть без меня?
Теперь, когда ты бросила меня,
Теперь, когда ты бросила меня.
Теперь, когда ты ударил меня сзади.
С тобой все в порядке, и ты снова счастлив?
Не пойми меня неправильно, это не потому,
Что я не могу сказать ничего хорошего,
Что настанет день.
Когда разум возвращается,
Но так как я скучаю по тебе,
Как ты можешь быть без меня?
Не пойми меня неправильно, это не потому,
Что мне больше нечего сказать,
Что настанет день.
Когда разум возвращается,
Но так как я скучаю по тебе,
Как ты можешь быть без меня?