Thomas Helmig - Dybt Inde I Mit Hjerte текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Dybt Inde I Mit Hjerte» из альбомов «Thomas Helmig - PastForward», «Årene Går (De Storste Af De Forste)» и «Kære Maskine» группы Thomas Helmig.

Текст песни

Dybt inde i mit hjerte lever kærlighed
Dybt inde i mit hjerte et sted
Den har aldrig været større, aldrig nogensinde været større før
Dybt inde i mit hjerte et sted
Åhh, åhh, åhh
Dybt inde i mit hjerte lever jalouxi — eh
Dybt inde i mit hjerte et sted
Den har aldrig været værre, aldrig været så urolig før
Dybt inde i mit hjerte et sted
Åhh, åhh, åhh
Å-åhh, åhh, åhh
Er det ikke altid sådan, at den man elsker aller mest
Også er den der gør én bange, er det ikk'
Og når du står der med tøjet på og ligner en der er ved at gå væk,
for at bli' væk
Så er det klart at jeg bli’r bange, er det ikk'
-Man har set det ske så mange gange
-Har man ikk' - har man ikk'
Er det ikke altid sådan, at den man elsker aller mest
Det' også den der gør én bange, er det ikk'
Og når du står der med tøjet på, ja ja, og smækker med døren helt bevidst
Så' det da klart at jeg bli’r bange, er det ikk'
Åhh-uh-åhh — jaa-jaa
(er det ikke altid sådan …)
Dybt inde i mit hjerte et sted
(er det ikke altid sådan …)
Det' da klart at jeg bli’r bange, er det ikk'
Hey … — Dybt inde i mit hjerte et sted

Перевод песни

* Глубоко в моем сердце * * любовь живет * *
глубоко в моем сердце где-то *
Это никогда не было больше, никогда не было больше прежде,
где-то глубоко в моем сердце .
О, о, о ...
Глубоко в моем сердце, ревность-э .
.. глубоко в моем сердце, где-то ...
Это никогда не было хуже, никогда не было так тревожно прежде,
где-то глубоко в моем сердце .
О, о, о ...
О-о, о, о ...
Разве не так всегда бывает с тем, кого ты любишь больше всего?
И он тот, кто пугает тебя, не так ли?
И когда ты стоишь со своей одеждой и выглядишь так, будто вот-вот уйдешь,
чтобы держаться подальше,
Тогда ясно, что мне страшно, не так ли?
- Ты видел, как это случалось так много раз .
- Не надо, не надо ...
Разве не так всегда бывает с тем, кого ты любишь больше всего?
И это то, что пугает тебя, не так ли?
И когда ты стоишь там в своей одежде, да, да, и захлопываешь дверь намеренно,
Конечно, я боюсь, не так ли?
О-О-О-да-да (
это не всегда так ...)
* Где-то глубоко в моем сердце *
(это не всегда так ...)
Конечно, мне страшно, не так ли?
Эй ... где-то глубоко в моем сердце.