Thomas Fersen - Le tournis текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le tournis» из альбома «Le Pavillon Des Fous» группы Thomas Fersen.
Текст песни
J’ai le tournis
je vois danser les meubles et les fleurs du tapis,
je vois double je vois trouble
je manque de suite dans les idées
j’ai le tournis
une chatte n’y retrouverai pas ses petits,
ça ondule ça pendule
je manque de suite dans les idées
je ferme les yeux c’est vertigineux qd je les ouvre et ben c’est encor mieux
tout est rose c’est grandiose
tout est drole sans controle.
quelle féérie
je vois 36 chandelles ds le ciel c’est joli,
c’est comique c’est cosmic
je manque de suite ds les idées
j’ai le tournis
j’ai perdu ma chaussure en fesant la toupie
faut qu’jme lève c’est un reve
je manque de suite ds les idées
Je pars en roue libre Je perds l'équilibre
Et je chancelle
Dans un bruit de vaisselle
Je m'étale
Je m’affale
Et je m’explose
Dans une apothéose
De cymbales
De timbales
J’ai… J’ai le tournis
Je pète un câble
Je pars en crabe
Je dégringole
Dans un bruit de casseroles
Tout s’effondre
Tout succombe
Et je m’explose
Dans une apothéose
De cymbales
De timbales
J’ai… J’ai le tournis…
(Merci à reynald pour cettes paroles)
Перевод песни
У меня есть спин
Я вижу, как танцуют мебель и цветы ковра,
Я вижу двойной, я вижу проблемы
Мне не хватает преемственности в идеях
У меня есть спин
Кошка не найдет ее молодой,
Он машет маятником
Отсутствие преемственности в идеях
Я закрываю глаза, это головокружение, я открываю их, а бен все равно лучше
все розово грандиозно
все смешно без контроля.
Какая магия
Я вижу 36 свечей в небе довольно,
это комично, это космическое
Мне не хватает идей
У меня есть спин
Я потерял ботинок, пролетев сверху
Должен ли Джме подниматься, это мечта
Мне не хватает идей
Я иду в свободное колесо, я теряю равновесие
И я затормозится
В звуке блюд
Я распространяю себя
Я падаю
И я взорваюсь
В апофеозе
тарелки
литавры
У меня ... У меня есть спин
Я трахаю кабель
Я иду крабом
Я падаю
В звуке штанов
Все рушится
Все поддаются
И я взорваюсь
В апофеозе
тарелки
литавры
У меня ... у меня очередь ...
(Спасибо Рейнальду за эти слова)