Thomas Fersen - La chauve souris текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La chauve souris» из альбома «Qu4tre» группы Thomas Fersen.
Текст песни
Une chauve-souris
Aimait un parapluie,
Un grand parapluie noir
Découpé dans la nuit,
Par goût de désespoir
Car tout glissait sur lui,
Une chauve-souris
Aimait un parapluie (bis).
Elle marchait au radar,
Le sommeil l’avait fuie,
Elle voulait s’mettre à boire,
Se jeter au fond d’un puits.
Une chauve-souris
Aimait un parapluie,
Un grand parapluie noir
Découpé dans la nuit (bis).
Sans jamais s'émouvoir
Pour cette chauve-souris,
Le grand parapluie noir
Sortait de son étui.
Il prenait sous son aile
Soin d’une belle de nuit
Qui, boulevard Saint-Marcel,
Le nourrissait de pluie.
Puis le grand accessoire
Se mit à voyager
Dans son bel habit noir,
Son habit noir de jais.
Après les palabres,
Pour faire un peu d’osier,
Un avaleur de sabres
Le mit dans son gosier (bis).
A un acrobate,
Servit de balancier,
Un vendeur de cravates
Le prit comme associé,
Puis il se déplia
Sur une permanente,
Puis il se déplia
Car il pleuvait sur Nantes (bis).
Une chauve-souris
Demoiselle de la nuit,
Une chauve-souris,
Aimait un parapluie.
Elle vint chercher l’oubli
Au fond d’un vieux manoir
Où elle mourrait d’ennui
Pendant que le parapluie
Menait au Père-Lachaise
Une vie de bâton d’chaise.
Un jour de mauvais temps,
Un jour de mauvais temps,
Un brusque coup de vent
lui mit les pieds devant.
On le laissa pour mort
Dans quelque caniveau,
On le laissa pour mort
Avec le bec dans l’eau (bis).
En voyant son squelette
Qui faisait sa toilette
Parmi les détritus
Et les denrées foutues,
«C'est la chance qui m’sourit !»
Hurla la chauve-souris,
«Je le croyais perdu,
Le manche est revenu (bis)».
Riant comme une baleine
Pleurant comme une madeleine,
Une chauve-souris
Aimait un parapluie.
Ils allèrent se dire oui
Dans l’grenier d’la mairie,
Une chauve-souris
Aimait un parapluie (bis)
Перевод песни
Бат
Любимый зонтик,
Большой черный зонтик
Вырезанные ночью,
По вкусу отчаяния
Ибо все поскользнулось на нем,
Бат
Любил зонтик (бис).
Она была на радаре,
Сон бежал,
Она хотела дать себе выпить,
Бросить себя на дно колодца.
Бат
Любимый зонтик,
Большой черный зонтик
Вырезать ночь (бис).
Не перемещаясь
Для этой летучей мыши,
Большой черный зонтик
Из его дела.
Он взял под свое крыло
Уход за красивой ночью
Кто, Бульвар Сен-Марсель,
Он кормил его дождем.
Тогда большой аксессуар
Он начал путешествовать
В своем красивом черном пальто,
Его черное пальто.
После того,
Чтобы сделать немного плетеные,
Мечник
Положите его в горло (бис).
В акробат,
Служа в качестве маятника,
Продавец связующего
Принимал его как партнера,
Затем он развернулся
На постоянном,
Затем он развернулся
Потому что на Нанте (бис) шел дождь.
Бат
Дочь ночи,
Летучая мышь,
Любил зонтик.
Она пришла искать забывчивость
Внизу старой усадьбы
Где она умрет от скуки
Хотя зонтик
Менаит в Пер-Лашезе
Срок службы стула.
В день плохой погоды,
В день плохой погоды,
Внезапный шторм ветра
Положи его ноги перед собой.
Его оставили мертвым
В некоторых желобах,
Его оставили мертвым
С клювом в воде (бис).
Увидев его скелет
Кто ухаживал
Среди детрита
И чертовски товары,
«Мне повезло, что это отстой!»
Поспешил летучая мышь,
«Я думал, что он потерян,
Ручка вернулась.
Смех, как кит
Плача, как молелина,
Бат
Любил зонтик.
Они пошли сказать «да»
В зернохранилище ратуши,
Бат
Любимый зонтик (бис)