This Is Me Smiling - Prettier текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Prettier» из альбома «This Is Me Smiling» группы This Is Me Smiling.

Текст песни

On top of all the mountains
And with the summer snow
I’m lookin' down on all the folks below
Six billion little freckles
With freckles of their own
It’s colder here than I have ever known
Between the lakes and highways
The grass and field scene
Looks more essential than i’ve ever seen
Scattered homes and patterns
A quilt of carpentry
One square down there with care was built by me
I’ll make it through
The moments without you
I’ve chosen exile for the view
And I won’t come down 'til Sunday
I won’t come down 'til Sunday
I won’t come down 'til Sunday
I won’t come down 'til Sunday
Hey
Inside the vacant cabin
The fire will not start
I’ll have a glass of wine to warm my heart
Outside the northwest window
A flock of birds goes by
I wonder how they stay so side by side
I’ll make it through
The moments without you
I’ve chosen exile for the view
And I won’t come down 'til Sunday
I won’t come down 'til Sunday
I won’t come down 'til Sunday
I won’t come down 'til Sunday
But on my way down
I’m gonna paint all the towns
And if I miss a few spots
I’ll simply turn back around
On my way down
I’m gonna crank up the sound
I’m gonna party like the devil
Until I reach sea level
I’ll make it through
And I won’t come down 'til Sunday
I won’t come down 'til Sunday
I won’t come down 'til Sunday
I won’t come down 'til Sunday

Перевод песни

На вершине всех гор
И с летним снегом
Я смотрю на всех людей внизу.
Шесть миллиардов маленьких веснушек
С собственными веснушками.
Здесь холоднее, чем я когда-либо знал,
Между озерами и шоссе,
Трава и поле
Выглядят более важными, чем я когда-либо видел.
Разбросанные дома и узоры,
Одеяло из плотницких
Работ, один квадрат там, с осторожностью был построен мной.
Я переживу
Эти мгновения без тебя.
Я выбрал изгнание для вида,
И я не буду спускаться до воскресенья.
Я не буду спускаться до воскресенья.
Я не буду спускаться до воскресенья.
Я не буду спускаться до воскресенья.
Эй!
Внутри пустой каюты.
Огонь не начнется,
Я выпью бокал вина, чтобы согреть свое сердце.
За окном с Северо-
Запада проходит стая птиц.
Интересно, как они остаются рядом?
Я переживу
Эти мгновения без тебя.
Я выбрал изгнание для вида,
И я не буду спускаться до воскресенья.
Я не буду спускаться до воскресенья.
Я не буду спускаться до воскресенья.
Я не буду спускаться до воскресенья,
Но по дороге
Я раскрашу все города.
И если я упущу несколько мест,
Я просто развернусь
На своем пути вниз,
Я включу звук.
Я буду веселиться, как дьявол,
Пока не достигну уровня моря,
Я переживу это,
И я не спущусь до воскресенья.
Я не буду спускаться до воскресенья.
Я не буду спускаться до воскресенья.
Я не буду спускаться до воскресенья.