Third Day - Mountain Of God (Re-Mastered) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mountain Of God (Re-Mastered)» из альбома «Chronology, Volume Two: 2001-2006» группы Third Day.
Текст песни
Thought that I was all alone
Broken and afraid
But You were there with me
Yes, You were there with me
And I didn’t even know
That I had lost my way
But You were there with me
Yes, You were there with me
'Til You opened up my eyes
I never knew
That I couldn’t ever make it
Without You
Even though the journey’s long
And I know the road is hard
Well, the One who’s gone before me
He will help me carry on
After all that I’ve been through
Now I realize the truth
That I must go through the valley
To stand upon the mountain of God
As I travel on the road
That You have lead me down
You are here with me
Yes, You are here with me
I have need for nothing more
Oh, now that I have found
That You are here with me
Yes, You are here with me
I confess from time to time
I lose my way
But You are always there
To bring me back again
Sometimes I think of where it is I’ve come from
And the things I’ve left behind
But of all I’ve had, what I possessed
Nothing can quite compare
With what’s in front of me
With what’s in front of me
Перевод песни
Я думала, что совсем одна,
Сломлена и напугана,
Но ты была рядом со мной.
Да, ты была со мной,
И я даже не знала,
Что сбилась с пути,
Но ты была со мной.
Да, ты была со мной,
пока не открыла мне глаза
, я никогда не знал, что не смогу справиться
Без тебя.
Несмотря на то, что путь долог,
И я знаю, что дорога трудна.
Ну, тот, кто ушел до меня,
Он поможет мне продолжать.
После всего, через что я прошел.
Теперь я осознаю истину,
Что должен пройти через долину,
Чтобы стоять на горе Божьей,
Пока я путешествую по дороге,
По которой ты вел меня.
Ты здесь со мной.
Да, ты здесь со мной.
Мне больше ничего не нужно.
О, теперь, когда я понял,
Что ты здесь со мной.
Да, ты здесь со мной.
Я признаюсь время от времени.
Я сбиваюсь с пути,
Но ты всегда рядом,
Чтобы вернуть меня обратно.
Иногда я думаю о том, откуда я пришел, и о
Том, что оставил позади,
Но обо всем, что у меня было, о том, чем я обладал.
Ничто не сравнится
С тем, что передо мной,
С тем, что передо мной.