Thin Lizzy - Shades Of A Blue Orphanage текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shades Of A Blue Orphanage» из альбомов «Whiskey In The Jar» и «Shades Of A Blue Orphanage» группы Thin Lizzy.

Текст песни

When we were kids he used to go over the back wall into old Dan’s scrapyard
Into the snooker hall where most us kids were barred
An' into the Roxy and the Stella where film stars starred
That’s where me and Hopalong an' Roy Rogers got drunk and jarred
And we might have been the saviour of the men,
The captured captain in the devil’s demon den
And we might have been the magic politician in some kind of tricky position
Like an old, old, old master musician we kept on wishin'
We was headed for the number one hit country again
And it’s true
True blue
Irish blue
And it’s true
True blue
And sometimes it reminds me of you
There’s an old photograph of Dan that I wish you could-a seen
Of him and the boys posed, standing in St. Stephen’s Green
Ya see, they were a part of the great freedom dream
But they were caught and detained and are locked inside the frame
Of the photograph
And he might have been the clever con, the good samaritan, the rassclaut man
An' he might have been the loaded gun, the charlatan of the tap dancin' fan
But like an old pioneer from outer Afghanistan,
Headed for the number one hit country again
Old Dan in a raincoat hums the very, very, very special notes
Of a long lost favorite melody
It reminds him of a love affair when he was young and did not care
And how he parted so soft, so sadden
And he might have been the laughing cavaliero, the wise old commanchero
Ow, the desparate desparado, the good looking Randolph Valentino,
The gigolo from Glasgow
But like an old, old hunter of the female buffalo,
He’s headed for the number one hit country again
And it’s true
True blue
Irish blue
True blue
Irish blue
And it’s true
It’s so true
Ummm, it’s true
I swear I’ve said it Swear I’ve said it I swear I said it I swear it’s true
And it’s true
True blue
Oh, its Irish blue
And it’s true…

Перевод песни

Когда мы были детьми, он переходил через заднюю стенку в стайку старого Дэна
В зал снукера, где большинство детей было запрещено
«В« Рокси »и« Стелла », где снимались кинозвезды
Вот где меня и Хопалонг «Рой Роджерс напились и сотрясали
И мы могли бы быть спасителем людей,
Захваченный капитан демона демона
И мы, возможно, были волшебным политиком в каком-то сложном положении
Как старый, старый, старый мастер-музыкант, мы продолжали надеяться,
Мы снова отправились в страну с номером один
И это правда
Настоящий синий
Ирландский синий
И это правда
Настоящий синий
И иногда это напоминает мне о тебе
Есть старая фотография Дэн, которую я бы хотел,
Из него и мальчиков поставили, стоя в Зеленом Стефане
Я вижу, они были частью великой мечты о свободе
Но они были пойманы и задержаны и заперты внутри рамы
Фотография
И он, возможно, был умным собеседником, хорошим самаритянцем, человеком расскула
«Возможно, он был заряженным пистолетом, шарлатан вентилятора кран-дансин»
Но, как старый пионер из внешнего Афганистана,
Возглавил для страны номер один снова страну
Старый Дэн в плаще гудит очень, очень, очень специальные заметки
Из давно утраченной любимой мелодии
Он напоминает ему о любви, когда он был молод и не заботился
И как он расстался так мягко, так грустно
И он, возможно, был смеющимся кавалеристом, мудрым старым комманчером
Ой, отчаянный деспарадо, красивый Рэндольф Валентино,
Жиголо из Глазго
Но, как старый, старый охотник женского буйвола,
Он снова отправился в страну с номером один
И это правда
Настоящий синий
Ирландский синий
Настоящий синий
Ирландский синий
И это правда
Это правда
Ummm, это правда
Клянусь, я сказал, что это клянусь, я сказал, что клянусь, я сказал, что клянусь, это правда
И это правда
Настоящий синий
О, его ирландский синий
И это правда ...