Thin Lizzy - Chatting Today текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Chatting Today» из альбома «Shades Of A Blue Orphanage» группы Thin Lizzy.
Текст песни
I worked for the union and on my very first communion, you know,
it never ever, ever, ever worked out right
So I spent the night sleepin' on the railway
I worked for the foundry and man my mind it nearly drowned
yeah yeah yeah yeah yeah
It never, it could never work out right
So I said «So long, amigo. Good night» and slept on the railway
The railway, there’s no better way, ooh the railway
And it’s nice to talk to you today
I worked for the miller, a very, very nice type of fell-a
but I could see that it was never gonna work out right
So I split and spent the night sleeping on the railway
I worked in the subway arc, oh yeah, yeah
You know it never, no no never, no never no, ever no, worked out right
So I said «So long» and spent the night on the railway
The railway, give me a bottle of whiskey, ooh the railway
Ooh, there’s nothin' like the railway
And I’d like to thank someone for mascara and good things that I done
And for the time ya spent and the friendship begun
And most of all starry nights on the railway
Ooh, I don’t know no better way
than just, ooh, lyin' back an' drifting away
I can hear it, I can hear it
Перевод песни
Вы знаете, я работал в союзе и в моем первом причастии,
Это никогда, никогда, никогда не получилось правильно
Так что я провел ночь на железной дороге
Я работал на литейный завод, и мой разум почти утонул
Да да да да да
Это никогда, он никогда не сможет
Поэтому я сказал: «До сих пор, амиго. Спокойной ночи »и спал на железной дороге
Железная дорога, нет лучшего пути, на железной дороге
И приятно поговорить с вами сегодня
Я работал на мельника, очень, очень хороший тип падений -
Но я мог видеть, что это никогда не получится
Поэтому я раскололся и провел ночь, спал на железной дороге
Я работал в дуге метро, о да, да
Ты этого никогда не знаешь, нет, никогда, никогда, никогда, нет,
Поэтому я сказал «До тех пор» и провел ночь на железной дороге
Железная дорога, дай мне бутылку виски, на железной дороге
Ох, нет ничего, как железная дорога
И я хотел бы поблагодарить кого-то за тушь и хорошие вещи, которые я сделал
И за потраченное время, и началась дружба
И больше всего звездных ночей на железной дороге
О, я не знаю лучшего способа
Чем просто, ох, вернись
Я слышу это, я слышу это