The Wonder Years - Madelyn текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Madelyn» из альбома «The Greatest Generation» группы The Wonder Years.

Текст песни

Madelyn, I share your hate for this world we’re in,
But it makes me a better man.
It’s an excuse that you make.
Madelyn, I know you want to let the bottles in.
I know you think that they’re all your friends.
They’re lying straight to your face.
I know about the devil in your bloodstream.
I know that the ghosts still visit nightly.
I know it must get lonely by the Chesapeake.
And Madelyn, are you really afraid of death
Or do you just say it if it’s the right thing to say?
Madelyn, I know you’re safe where you lay your head,
But if you wanted to come back, I’ve got a place you could stay.
If I’m not doing right by my family,
Then what’s the point of it anyway?
I don’t think there’s a god.
I don’t think that there’s someone coming to save us And I don’t think that’s the worst news of the day.
I don’t think there’s a god.
I don’t think that there’s someone coming to save me And I don’t think that’s the worst news of the day.
So Madelyn, I know how your cold scars turn purple.
I know how the Irish goodbyes feel, I know where you’ve been.
And Madelyn, you and I got this East Coast blood between us.
It’s bitter and vitriolic, I know how it ends.
If I’m not doing right by my family…
Oh, I’m not doing right by family.

Перевод песни

Мадлен, я разделяю вашу ненависть к этому миру, в котором мы находимся,
Но это делает меня лучше.
Это повод, который вы делаете.
Мэдлин, я знаю, ты хочешь, чтобы бутылки.
Я знаю, ты думаешь, что они все твои друзья.
Они лежат прямо на твоем лице.
Я знаю о дьяволе в твоем кровотоке.
Я знаю, что призраки все еще посещают ночью.
Я знаю, что Чесапик должен быть одинок.
И Маделин, ты действительно боишься смерти
Или вы просто говорите это, если это правильно сказать?
Мадлен, я знаю, что ты в безопасности, где ты кладешь голову,
Но если вы хотите вернуться, у меня есть место, где вы могли бы остаться.
Если я не буду делать это по моей семье,
Тогда в чем же смысл?
Я не думаю, что есть бог.
Я не думаю, что кто-то придет, чтобы спасти нас. И я не думаю, что это самая страшная новость дня.
Я не думаю, что есть бог.
Я не думаю, что кто-то придет, чтобы спасти меня. И я не думаю, что это самая страшная новость дня.
Итак, Мадлен, я знаю, как твои холодные шрамы становятся фиолетовыми.
Я знаю, как чувствуют себя ирландские прощания, я знаю, где вы были.
И Мадлен, ты и я добрались до этой крови Восточного побережья.
Это горький и ядовитый, я знаю, как все кончится.
Если я не буду делать свою семью ...
О, я не поступаю правильно по семье.