The Wolfe Tones - The Merry Ploughboy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Merry Ploughboy» из альбома «The Legendary Wolfetones, Vol. 1» группы The Wolfe Tones.

Текст песни

Oh i am a merry ploughboy,
And i plough the feilds all day,
'Till a sudden thought came to my mind,
That i should roam away.
For im tired of this civilian life,
Since the day that i was born,
So im off to join the IRA,
And im off tomorrow morn'.
And were all off to Dublin in the green,
Where the helmets glisten in the sun,
Where the bay’nets clash,
and rifles crash,
to the echo of the thompson gun.
I’ll leave aside my pick and spade,
I’ll leave aside my plough,
Oh ill leave aside my horse and yoke,
For no more i’ll need them now.
And i leave aside my MAry,
She is the girl i do adore,
And i wonder if,
She thinks of me when she hears that canon roar.
And we’re all off to Dublin in the green, in the green
Where the helmets glisten in the sun
Where the bay’nets flash and the riffles crash
To the rattle of a Thompson gun.
And when the war is over, and dear old Ireland is free
I’ll take her to the church to wed and a rebel’s wife she’ll be Well some men fight for silver and some men fight for gold
But the I.R.A. are fighting for the land that the Saxons stole.
And we’re all off to Dublin in the green, in the green
Where the helmets glisten in the sun
Where the bay’nets flash and the riffles crash
To the rattle of a Thompson gun.

Перевод песни

О, я веселый плуг,
И я весь день пашу фемид,
«До тех пор, пока я не подумал,
Я должен уйти.
Чтобы я устал от этой гражданской жизни,
С того дня, как я родился,
Так что, чтобы присоединиться к ИРА,
И с завтрашнего утра.
И все были в Дублине в зеленом,
Где шлемы блестят на солнце,
Там, где столкнулись бай-нэты,
и крушение винтовок,
К эху пистолета Томпсона.
Я оставлю в стороне свой выбор и лопату,
Я оставлю в стороне свой плуг,
Ой, оставьте в стороне мою лошадь и ярмо,
Ибо теперь они мне не нужны.
И я оставляю в стороне мою Мари,
Она девушка, которую я обожаю,
И мне интересно,
Она думает обо мне, когда слышит этот канонический рев.
И мы все отправимся в Дублин в зеленый цвет, в зеленый цвет
Где шлемы сверкают на солнце
Где вспыхивают бай-ины и крушение ручейков
К погремушке пистолета Томпсона.
И когда война закончилась, и дорогая старая Ирландия свободна
Я отведу ее в церковь на свадьбу и жену повстанца, которой она будет. Некоторые мужчины сражаются за серебро, а некоторые сражаются за золото
Но И. Р.А. Борются за землю, которую похитили саксы.
И мы все отправимся в Дублин в зеленый цвет, в зеленый цвет
Где шлемы сверкают на солнце
Где вспыхивают бай-ины и крушение ручейков
К погремушке пистолета Томпсона.