The Wind Whistles - Ballad of a Jailbreak Wedding текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ballad of a Jailbreak Wedding» из альбома «Window Sills» группы The Wind Whistles.

Текст песни

My good friend is a half-breed, a mut all jokes aside
He picked a neighbor’s roses and for that they’ll have his hide
The got him in a jail cell and that is where he stays
And they’ll keep him past tomorrow, which it be his wedding day
Friends they will be rounding up the wine
And I hope to god I get him out in time
Yours truly has no money, so I cannot pay the bail
The sheriff won’t believe me that the cheque is in the mail
I’m begging for their mercy, to show it if they may
And not let a bunch of roses ruin someone’s wedding day
Flowers will be lining up the aisle
And I hope to god I get him out in time
After much persuasion, in the end a nope
Time was running short so I got myself a rope
Tied one end to the window bars, the other to the train
And waited for the whistle-blow, which meant my friend’s escape
His sweetheart will be putting on her gown
And I hope to god I get him out in time
And as the train lurched on the line, jus then the sheriff
Changed his mind and let my friend out with a slap on the wrist
With a crash the wall came down and through the dust I see the frown
Of the sheriff standing on the other side
They got me in a jail cell and that is where I stay
But I must go meet my darling when her train comes in today
She left me very sorry, many tears I cried
She comes back with my promise now that everything is fine
Her train enters the station after nine
And I hope to god someone gets me out in time
And I hope to god someone gets me out in time

Перевод песни

Мой хороший друг-полукровка, и все шутки в сторону.
Он выбрал розы соседа, и за это они спрячут его,
Заперли его в тюремной камере, и там он останется,
И они оставят его в прошлом завтра, это будет день его свадьбы.
Друзья, они будут собирать вино,
И я надеюсь на Бога, что я вытащу его вовремя.
У тебя действительно нет денег, поэтому я не могу заплатить залог,
Шериф не поверит мне, что чек на почте.
Я умоляю их о пощаде, чтобы показать это, если они могут,
И не позволить кучке роз разрушить чью-то свадьбу,
Цветы будут выстраиваться в ряд,
И я надеюсь на Бога, я вытащу его вовремя
После долгих уговоров, в конце концов, нет.
Время бежало, так что я получил себе веревку, привязанную одним концом к оконным решеткам, другим к поезду, и ждал свистка, что означало, что побег моего друга, его возлюбленная наденет свое платье, и я надеюсь на Бога, я вытащу его вовремя, и когда поезд дернулся на линии, jus тогда шериф передумал и отпустил моего друга с пощечиной на запястье с треском, стена рухнула, и сквозь пыль я вижу хмурый шериф, стоящий на другой стороне.
Они заперли меня в тюремной камере, и вот где я остаюсь,
Но я должен встретиться со своей любимой, когда ее поезд прибудет сегодня.
Она оставила меня очень жаль, много слез я плакал.
Она возвращается с моим обещанием, теперь, когда все в порядке,
Ее поезд входит на станцию после девяти,
И я надеюсь, что кто-то вытащит меня вовремя,
И я надеюсь, что кто-то вытащит меня вовремя.