The Wanted - Turn It Off текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Turn It Off» из альбома «Battleground» группы The Wanted.

Текст песни

Turn it off
Stop, look, listen what I’m saying!
Don’t push, haven’t got to chase it Just me, I don’t have to fake it Never gonna change it, I don’t have to fake it!
Back off, back off, you won’t get very far
Back off, back off I think you think you’re a star
Back off, back off, I don’t know who you are
I think you think you’re a star, you’re a star!
There’s something bad in you
Makes me wanna scream
I’d like it out of my mind so,
I can’t hear a thing
I’m about to tell you what I mean
Turn it off, off, I turn it off!
Fast cars, smooth talk,
Flash watch — turn it off!
Fake hair, fake tan,
Lip gloss — turn it off!
Hot shot, who cares
Cause I just don’t give a damn
Turn it off, off!
I turn it off!
Time moves, seems like nothing’s changing
VIP isn’t that amazing
So seen, but it doesn’t faze me Never gonna change me, no it doesn’t faze me Back off, back off, you won’t get very far
Back off, back off I think you think you’re a star
Back off, back off, I don’t know who you are
I think you think you’re a star, you’re a star!
There’s something bad in you
Makes me wanna scream
I’d like it out of my mind so I can’t hear a thing
I’m about to tell you what I mean
Turn it off, off, I turn it off!
Fast cars, smooth talk,
Flash watch — turn it off!
Fake hair, fake tan,
Lip gloss — turn it off!
Hot shot, who cares
Cause I just don’t give a damn
Turn it off, off!
I turn it off!
Never gonna change me,
No it doesn’t faze me!
Turn me off!
Never gonna change me,
No it doesn’t faze me!
Turn me off!
There’s something bad in you
Makes me wanna scream
I’d like it out of my mind so I can’t hear a thing
I’m about to tell you what I mean
Turn it off, off, I turn it off!
Fast cars, smooth talk,
Flash watch — turn it off!
Fake hair, fake tan,
Lip gloss — turn it off!
Hot shot, who cares
Cause I just don’t give a damn
Turn it off, off!
Turn it off!
Never gonna change me,
No it doesn’t faze me!
Turn it off!
Never gonna change me,
No it doesn’t faze me!
Turn it off!

Перевод песни

Выключи
Остановитесь, смотрите, слушайте, что я говорю!
Не толкай, не добирайся, чтобы преследовать его. Только я, мне не нужно это подделывать. Никогда не измени его, мне не нужно это подделывать!
Отступите, отступите, вы не получите очень далеко
Отступите, отступите, я думаю, вы думаете, что вы звезда
Спина, откинувшись, я не знаю, кто ты
Думаю, ты думаешь, что ты звезда, ты звезда!
В тебе что-то плохое
Заставляет меня хотеть кричать
Я бы хотел, чтобы это с ума сошло,
Я ничего не слышу
Я собираюсь рассказать вам, что я имею в виду
Выключите его, выключите, я выключу его!
Быстрые машины, плавный разговор,
Вспышка - выключите ее!
Поддельные волосы, поддельный загар,
Блеск для губ - выключите его!
Горячий выстрел, который заботится
Потому что мне просто не наплевать
Выключите его!
Я выключаю его!
Время движется, кажется, что ничего не меняется
VIP - это не удивительно
Так видно, но меня это не волнует. Никогда меня не изменяет. Меня это не волнует. Отступите, отступите, вы не очень далеко
Отступите, отступите, я думаю, вы думаете, что вы звезда
Спина, откинувшись, я не знаю, кто ты
Думаю, ты думаешь, что ты звезда, ты звезда!
В тебе что-то плохое
Заставляет меня хотеть кричать
Я бы хотел, чтобы это с ума сошло, поэтому я ничего не слышу
Я собираюсь рассказать вам, что я имею в виду
Выключите его, выключите, я выключу его!
Быстрые машины, плавный разговор,
Вспышка - выключите ее!
Поддельные волосы, поддельный загар,
Блеск для губ - выключите его!
Горячий выстрел, который заботится
Потому что мне просто не наплевать
Выключите его!
Я выключаю его!
Никогда не измени меня,
Меня это не волнует!
Выключите меня!
Никогда не измени меня,
Меня это не волнует!
Выключите меня!
В тебе что-то плохое
Заставляет меня хотеть кричать
Я бы хотел, чтобы это с ума сошло, поэтому я ничего не слышу
Я собираюсь рассказать вам, что я имею в виду
Выключите его, выключите, я выключу его!
Быстрые машины, плавный разговор,
Вспышка - выключите ее!
Поддельные волосы, поддельный загар,
Блеск для губ - выключите его!
Горячий выстрел, который заботится
Потому что мне просто не наплевать
Выключите его!
Выключи!
Никогда не измени меня,
Меня это не волнует!
Выключи!
Никогда не измени меня,
Меня это не волнует!
Выключи!