The Vindictives - The Invisible Man текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Invisible Man» из альбома «The Invisible Man» группы The Vindictives.
Текст песни
Miscellaneous
The Invisible Man
Posing like a statue sitting in my office chair
typing letters for computer eyes to sorta read
drifting like an odor now I’m blending in with the air
I’m becoming more and more of what I’ve got to be
I’m invisible I’m floating floating
past the homes of the Ozzie and Harriets
Past the plans of moving in next door, cause I’m prepared
I’ve got it all figured out
Made me out of frosted flakes and television shows
made me out of frozen shrimp in office party bowls
I metamorphisized cause i have nothing else to do
I’ll walk into the crowd to avoid becoming you
I’m invisible I’m fading fading
into sacrifice that doesn’t stand for anything
do not disturb this state of unconsciousness
I’m safe in here, becoming part of everyone everyone everyone everyone!
I’m invisible I’m fading fading
into sacrifice that doesn’t stand for anything
do not disturb this state of unconsciousness
I’m safe in here, becoming part of everyone
Перевод песни
Разное
Невидимый человек
Постановка как статуя, сидящая в моем офисном кресле
Ввод букв для компьютерных глаз для сортировки
дрейфуя, как запах, теперь я смешаюсь с воздухом
Я становлюсь все больше и больше того, что мне нужно
Я невидим, я плаваю
мимо домов Оззи и Харриетс
Прошлые планы перемещения по соседству, потому что я готов
Я все понял
Сделал меня из замороженных хлопьев и телевизионных шоу
вывел меня из замороженных креветок в офисных чашках
Я метаморфизован, потому что мне больше нечего делать
Я пойду в толпу, чтобы не стать тебе
Я невидим, я угасаю
В жертву, которая ни на что не стоит
Не беспокоить это состояние бессознательности
Я здесь в безопасности, становясь частью каждого, каждому каждому!
Я невидим, я угасаю
В жертву, которая ни на что не стоит
Не беспокоить это состояние бессознательности
Я в безопасности здесь, становясь частью всех