The Unguided - The Worst Day (Revisited) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Worst Day (Revisited)» из альбома «Lust And Loathing» группы The Unguided.

Текст песни

Speeding down memory lane
I find a lot of grudges to be held
But a few ripe enough to let go She hailed like a storm wind
I hardly knew what hit me My heart was taken hostage
And then it’s just illusory
We all know there’s no happy ending
Only a varied haul before the bad one
Sometimes you have to lose everything to find yourself
May the bridges that I burn
Light the way on this nameless road
We passed the point of no return
And watched the worst day unfold
How’s life treating you?
Undeniably better than you ever did
For once I’m just going to call it for what it was
A futile dream stuffed with naivety
Built on pillars of lies and egoism
You had your reason, I had my pride
And with my pride I soldier on May the bridges that I burn
Light the way on this nameless road
We passed the point of no return
And watched the worst day unfold
We are not fooling anyone
We are both going to burn in hell
I will book the furnace next to you
And we can argue for eternity
Whoever mistreated who the most
Since there’s a dispute on the matter
May the bridges that I burn
Light the way on this nameless road
We passed the point of no return
And watched the worst day unfold
And I would let you of the But it’s such a complex Better be leaving on the road
Never ask which way I took

Перевод песни

Ускорение полосы памяти
Я нахожу много недовольств
Но несколько достаточно зрелых, чтобы отпустить ее. Она приветствовала, как штормовой ветер
Я почти не знал, что ударило меня. Мое сердце взято в заложники
И тогда это просто иллюзорно
Мы все знаем, что счастливого конца нет
Только различная тяга перед плохим
Иногда вы должны потерять все, чтобы найти себя
Пусть мосты, которые я сжигаю
Осветите путь на этой безымянной дороге
Мы прошли точку невозврата
И наблюдал, как худший день разворачивается
Как жизнь поступает с тобой?
Несомненно лучше, чем вы когда-либо делали
На этот раз я просто собираюсь назвать это тем, что было
Бесполезный сон, наполненный наивностью
Построенный на столбах лжи и эгоизма
У тебя была твоя причина, у меня была моя гордость
И с моей гордостью я солдат мая мая мосты, которые я горю
Осветите путь на этой безымянной дороге
Мы прошли точку невозврата
И наблюдал, как худший день разворачивается
Мы никого не обманываем
Мы оба будем гореть в аду
Я закажу печь рядом с тобой
И мы можем спорить вечно
Тот, кто плохо обращался с кем
Поскольку есть спор по этому вопросу
Пусть мосты, которые я сжигаю
Осветите путь на этой безымянной дороге
Мы не вернули точку возврата
И наблюдал, как худший день разворачивается
И я бы отпустил тебя Но это такой комплекс. Лучше уезжать в дорогу.
Никогда не спрашивайте, какой путь я взял