The Terrordactyls - Sandcastles текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sandcastles» из альбома «The Terrordactyls» группы The Terrordactyls.

Текст песни

The funnest game we ever play
Is thinking of where we could run
Away together further and
Further everyday
A party bag filled to the top
Of different places we could stop
A pillow case on Halloween
That’s overflowing with daydreams
I’ll take you to the north
And we’ll go sledding everyday
We’ll be pulled by a pack of house cats
In our favorite wooden sleigh
Oh, you’ll take me to the seaside
And we’ll keep a flock of sheep
We’ll swim all day, then rule the land
In a sand castle on the beach
Remember when we walked for hours
Back and forth on Prince and Bowery?
Were you truly upset?
Did you really mean it when you said?
«I'll never let you take me
Anywhere ever again.»
Was that a threat, exaggeration
Or were you just making conversation?
I promise there’re a million other
Places I could get us lost
A thousand unmarked doorways
A handful of awkward double-stops
I’ll lose myself in you
If you will lose yourself in me
Then we can wander around aimlessly
Looking for someplace new to eat
I wonder if one day we’ll finally
Find the nerve to run away
What games will we invent?
What will it be like in the end?

Перевод песни

Самая забавная игра, в которую мы когда-либо играли,
- это думать о том, где мы могли
Бы убежать вместе все дальше и
Дальше, каждый
День мешок для вечеринок заполнен до самых
Разных мест, где мы могли бы остановить
Наволочку на Хэллоуин.
Это переполнено мечтами,
Я отвезу тебя на север,
И мы будем кататься на санях каждый
День, нас будет тянуть стая домашних кошек
В наших любимых деревянных санях.
О, ты отведешь меня к морю,
И мы будем держать стаю овец,
Мы будем плавать весь день, а потом править землей
В песчаном замке на пляже.
Помнишь, как мы часами гуляли
Взад и вперед по принцу и Бауэри?
Ты правда расстроилась?
Ты действительно это имела в виду, когда говорила?
"Я больше никогда не позволю тебе взять меня
С собой».
Это была угроза, преувеличение
Или просто разговор?
Я обещаю, что есть миллион других мест, где я мог бы потерять нас, тысяча немаркированных дверных проемов, несколько неловких двойных остановок, я потеряю себя в тебе, если ты потеряешь себя во мне, тогда мы можем бесцельно бродить в поисках чего-то нового, чтобы поесть, интересно, Однажды мы, наконец, найдем наглость убежать?
Какие игры мы придумаем?
Что будет в конце концов?