The Tear Garden - Six Of One текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Six Of One» из альбомов «Crystal Mass» и «Dark Dance 2000's: Vol. 1» группы The Tear Garden.
Текст песни
Take me to the other side
Take me on a joyride in a plastic capsule
Wash it down and wish the day away
The fear of flying’s creeping slow
Can feel that paranoia seeping through these palms
Two lifelines winding somewhere out in space
And now I’m choking in this seat, A-33
But please believe me
It could be a throne if you were here with me
A touch is all I need
But I’m alone, your picture bleeds for me
What exactly do you see in me?
Or I in you? Or I in you?
In our dreams we can connect
In our dreams it all seems perfect
But when morning comes, there comes the dive, I'm half alive, just half alive
And I divide… I'll shout into the chasm of your despair
Your pleas will be answered with echoes
Me, mocking, mimicking
I don’t forgive
I can’t forgive you for clinging onto my coattails
Pulling me down into clinging mudInto your pit
Into your past
Into this half-world
And if I could, I’d cast you aside
But I carry your pity
You infect me, you live inside me
Squat on my shoulders, press me down
So stand up, fight me if you dare
Be a man, divide
I said, be a man, divide
Перевод песни
Отведи меня на другую сторону.
Возьми меня на прогулку в пластиковой капсуле,
Смой ее и пожелай, чтобы день прошел,
Страх перед полетом медленно ползет.
Я чувствую, как паранойя просачивается сквозь эти ладони,
Две линии жизни извиваются где-то в космосе,
И теперь я задыхаюсь на этом сиденье, а-33,
Но, пожалуйста, поверь мне,
Это мог бы быть трон, если бы ты был здесь со мной.
Прикосновение-это все, что мне нужно,
Но я один, твоя фотография кровоточит для меня.
Что именно ты во мне Видишь?
Или я в тебе? или я в тебе?
В наших снах мы можем соединиться,
В наших снах все кажется идеальным,
Но когда наступает утро, наступает погружение, я наполовину жив, просто наполовину жив,
И я разделяюсь... я буду кричать в бездну твоего отчаяния,
На твои мольбы ответят эхом,
Издеваясь, подражая мне.
Я не прощаю.
Я не могу простить тебя за то, что ты цепляешься за мои
Хвосты, тянешь меня вниз, вцепляясь в твою яму,
В твое прошлое,
В этот полмира.
И если бы я мог, я бы отбросил тебя в сторону,
Но я несу твою жалость,
Ты заражаешь меня, ты живешь внутри меня,
Приседаешь на мои плечи, давишь на меня.
Так встань, борись со мной, если посмеешь
Быть мужчиной, разделись.
Я сказал: Будь мужчиной, разделись.